— Не скажите! Если мы Алексея Николаевича будем выделять в отдельный род, то необходимо будет подобрать ему в пару интуитку, как и он сам. Попробуем закрепить наследственность пассивной способности. Что же касается Олега Ольгердовича, то если получится отыскать кого-то вроде погонщицы, какой была мать Эльзы, либо кто бы хорошо обращался с животными… Это, возможно, развило бы в будущем дар Олега Ольгердовича в его детях.

Бабушка сперва отреагировала на предложение не просто насторожённо, а с некоторым скепсисом:

— Ты так себе представляешь, чтобы Олежка детей заводил?

— Вам ли не знать, Елизавета Ольгердовна, как детей делают? То, что ему конечности поменяли, вовсе не означает, что он в чём-то другом перестал быть похож на человека. А уж сильный дар у него имелся. Если мне не изменяет память, что-то в районе семёрки. Да пусть и не архимаг, но уже и больше, чем магистр. Кстати, надо бы проверить, как восстанавливается его источник без влияния орденцев. Поэтому это может стать очень хорошим аргументом именно для поиска пары. Многие хотят сильных магически одарённых отпрысков.

— Твои намерения практичны, — ответила княгиня. — Но навязывать ни Алексею, ни Олегу пары я не буду. Мы, конечно, можем им предложить кандидатуры, но выбор будет оставаться только за ними.

— А я не предлагал никого силком женить, — хмыкнул я. — Просто нужно описать им перспективы, как мы это сделали с Алексеем. А ещё неплохо было бы приобрести в качестве собственного жилья несколько особнячков в городе — пусть не самых больших и дорогих, однако же недалеко располагающихся от нас.

Бабушка на семейном совете объявила о признании Олега Ольгердовича и Алексея Николаевича, чем вызвала у них лёгкий шок, а также сообщила, что в течение года предполагает приобрести им по собственному особняку для того, чтобы мужчины смогли рассмотреть вопрос женитьбы и создания собственных семей.

В этом вопросе она также пояснила:

— Кандидатуры вы можете представить сами или подберём с моей помощью.

Как и ожидалось, поскольку с Алексеем Николаевичем этот вопрос мы обсуждали, он отреагировал вполне спокойно насчёт признания, женитьбы и создания ветви рода. А вот Олег Ольгердович, конечно, расхохотался:

— Лизонька, кому я нужен — старый инвалид, ещё и непонятно с какими конечностями? Какая женщина на меня позарится? Уж явно не юная нимфетка!

— Олежа, тебе юные нимфетки не нужны, — возразила княгиня. — Женщину нужно искать под стать себе. Вот и ищи такую. И я думаю, что если начнёшь искать, то отыщется. А крест на себе ставить рановато. Мы с тобой почти одного возраста, а у мужчин с продолжением рода всё гораздо проще, чем у женщин, тем более с твоим-то магическим потенциалом. Не думаю, что найдётся мало желающих получить магически одарённое потомство. А уж живя отдельно, в собственном особняке, не испытывая недостатка в средствах, ты становишься одним из завидных холостяков.

— Лизонька, я же женат на химерах, — усмехнулся Олег Ольгердович. — Они — мои жёны и дети. Сомневаюсь, что найдётся кто-то, кто любит этих существ так же, как я.

— Олежа, я не гоню тебя пинками под венец, — мягко сказала княгиня. — Если найдётся женщина, которая растопит твоё сердце — вот и радость. Просто я хочу дать тебе такую возможность. Вот и всё.

Разведя руками, она закончила разговор.

* * *

В столице за всеми хлопотами, я далеко не сразу вспомнил, что у нас проживает ещё и Юмэ. Она до нашего прибытия старалась не попадаться на глаза. Однако же, по заверениям домочадцев, в частности Алевтины, вела себя вполне порядочно, не вмешиваясь ни в какие дела, предпочитая читать или гулять в саду.

После возвращения с Курильских островов Юмэ пару раз пыталась ко мне подойти с разговором, но затем вела носом, будто что-то унюхав неприятное, и тут же разворачивалась на сто восемьдесят градусов и уходила прочь. В связи с занятостью сперва я на такие выпады не реагировал, а после решил всё же уточнить, с чем было связано подобное поведение.

Японку я нашёл в саду у озера, где она, опустив ладонь в воду, игралась с золотыми рыбками. Те стайками то приплывали к ней, то уплывали прочь, рисуя неизведанные картины.

— Что-то я не припоминаю, чтобы у нас золотые рыбки водились в пруду, — хмыкнул я, глядя на игры кицунэ. Подходить близко к ней не стал, зайдя чуть со стороны и точно так же окунув ладонь в прохладную воду.

— Их у вас и не было, — тут же отреагировала Юмэ. — Это я развлекаюсь, пытаясь представить, что я дома.

— Ну, тогда здесь должны бы находиться небольшие деревца бонсай, сад камней, вулкан где-нибудь на фоне виднеться… Несколько иная архитектура должна была бы быть, — говоря всё это, я создал вокруг нас мираж описываемого места. — Хотя, не спорю, мостик через озеро, созданное тобой, действительно навевает соответствующие аналогии.

— Для человека, ни разу не бывшего на моей родине, ты знаешь о Японской империи и её символах достаточно много, — оценила мои старания кицунэ с грустной улыбкой.

Я лишь пожал плечами, никак не комментируя данное утверждение.

— О чём ты хотела поговорить? — решил не ходить вокруг да около.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зов пустоты

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже