— Нет, — покачал я головой. — Не хотел бы я добровольно приглашать к себе на порог множество шакалов. А посему, в связи с некоторыми проблемами у вас со здоровьем, веселье мы пока отложим. Но несколько визитов вежливости, думаю, нанести всё же предстоит. Те же Каюмовы напомнили о приглашении. А доселе были ещё Керимовы и Иллюмовы.

— Визиты вежливости никто не отменял, но! — бабушка подняла указательный палец вверх. — Не выйдет у тебя обойтись без положенных мероприятий. И уж поверь, лучше прием организовать сейчас, когда столица наполовину пуста и большинство дворян разъехались по своим имениям, чем осенью, когда соберётся прорва народа. Пригласим нейтральные и лояльные роды по минимуму, пара десятков наберётся от силы. И вам с Эльзой будет полезно с молодёжью познакомиться до поступления в коллегиум.

— А князья разве учатся? — удивился я.

— Учатся, и принцы тоже. Тебе, кстати, нужно бы продолжить учебу с Кондратием Ивановичем, раз со службы получил отставку.

— И тренировки нужны физические к тому же, — согласился я. — Плюс оружие холодное и всевозможные дуэльные уловки.

— Боги, а это тебе зачем? — удивилась бабушка.

— А потому как дуэль нынче будет самым простым и законным вариантом пресекновения нашего рода.

— Я подумаю, кого тебе предложить, — задумалась бабушка. — Сделаю несколько звонков, посоветуюсь. И да, будешь составлять списки приглашённых на приём, включи Светлова.

У меня даже брови взлетели на макушку.

— Зачем?

Бабушка молчала где-то с минуту, но после всё же ответила: '

— В своё время он точно так же потерял силу на запечатывании могильника, но средоточие у него осталось на месте. Ранг просел очень сильно. После этого прошло уже более тридцати лет, а, как видишь, он жив, здоров и вполне себе боеспособен.

Здесь сложно было не согласиться, ведь я видел ауру главы рода Светловых.

— Вот хотелось бы мне узнать, чем это он себя поддерживает. Мне теперь тоже необходимо озаботиться этим вопросом'.

— И ты думаешь, так он тебе это всё и расскажет? — удивился я.

— У нас остались нетронутыми три их деревни с землями, можно будет попробовать поторговаться.

— Не самая хорошая идея — возвращать императорские подарки, — заметил я.

— Какая есть, — развела она руками. — В моём положении будешь хвататься за соломинку.

Я не стал перечить, про себя же подумал, что если бы Эсрай была жива, то я бы попросил у неё помощи для создания аналога магического средоточия и для бабушки. Мне же её кольцо восстановило подобие оного, сохранив способности к химеризму и магии иллюзий. Им просто нашлось, где накапливаться.

Только сейчас я задумался, что Пустота — та ещё эгоистка. Одарила силой немалой, но при этом полностью хотела уничтожить мои иные умения, подчинив меня себе и только себе и не оставив шансов вырваться из-под её власти.

С другой стороны… всегда же можно попытаться взять образцы этого странного металла из себя и создать овеществлённую иллюзию материала для бабушки. Представив сложность подобной операции, затем плетение кокона для средоточия и процесс вживления самоделки в княгиню, мне поплохело. Не добить бы своими руками.

Пока озвучивать собственную бредовую идею не стал, чтобы не обнадёживать бабушку, но и не отказался от неё. Нужно будет поэкспериментировать с воспроизведением материала на досуге.

Пока же день у меня прошёл вполне плодотворно. Я потратил его на тренировки телепортации и магии иллюзий. А ещё выполнил обещание, данное Гору. Отсыпал ему сразу три брикета с мороженым — на этот раз сливовым, вишнёвым и яблочным. Химера радостно уплетала лакомство, заглатывая огромные куски, и едва ли не мурчала от удовольствия.

Кроме того, я телефонировал на все наши предприятия и просил подготовить мне пустые помещения под кабинет, который в дальнейшем я обставлю для собственных нужд. Идея телепортационной комнаты никуда у меня не исчезла, но пока на деле провести телепортацию на большое расстояние мне не удалось ни разу. Для этого должны были соблюдаться условия о неизменности обстановки, которую я запомнил. Но сколько я не пытался, перенестись даже в Химерово не вышло. Казалось бы, беспроигрышным вариантом для переноса был алтарный зал, где я впервые увидел княгиню, но и он изменился. Оттуда убрали клетки с животными, и теперь зал не был точной копией того, каким я запомнил.

Но всё же освоение телепортации пока давалось сложно, и под силу мне было лишь перемещение в пределах видимости, а это где-то десять-пятнадцать метров. Цифры были ориентировочные, ведь тренироваться на виду у всех нельзя было, чтобы не привлекать внимание. Но зато прыжки внутри собственного Ничто мне удавались просто прекрасно. Другой вопрос, что расстояние там определялось на глаз. А иногда мне и вовсе казалось, что подобные тренировки не считались, ведь Ничто — моё собственное и вполне могло подстраиваться под мои желания.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Зов пустоты

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже