— Ой-ой-ой, — пробормотал Майк и вытащил автоматический пистолет.
Атака ночной бригады
— Твои парни? — спросила Карен.
— Нет, это не они.
Машина подъехала достаточно близко, чтобы Майк сумел различить силуэты людей через блики от передних фар. На капоте сидела женщина, поставив ноги на бампер, голая кожа казалась темной в отблесках огня, волосы развевались за спиной… Она размахивала зажатым в руке штыком, словно вела в бой кавалерию. За лобовым стеклом он приметил мужчину. Кто-то сидел на пассажирском сиденье, практически скрытый девушкой на капоте. Двое или трое находились в кузове, один из них стоял.
Стоящий, лысый мужчина с бородой, поднял пистолет, когда «ровер» приблизился.
Майк выпустил две пули в лобовое стекло. Одна из них попала в лицо водителю. Автомобиль вильнул, выбросив слюнявого с пистолетом. Машина пронеслась мимо них, ее занесло, и она завертелась на визжащих шинах. Выпавший мужчина перестав переворачиваться, остался лежать неподвижно. Майк услышал, как заглох двигатель, и увидел, как «ровер» катился, пока не остановился у дальнего бордюра, футах в пятидесяти вниз по улице, осветив фарами то, что осталось от витрины.
Они с Карен открыли огонь. Слюнявые спешно выскочили из машины, укрывшись за ней. Кто-то из них выстрелил в ответ. Пуля с визгом чиркнула по тротуару рядом с Карен.
Майк шлепнул ее по руке. Она посмотрела на него.
— Уходим!
Он резко обернулся.
Бок о бок, низко пригнувшись, и петляя зигзагами, они бросились по тротуару. Позади, затрещала пальба. Они перепрыгнули через бордюр, осколки хрустели под ногами, пока они бежали по усеянному ими асфальту. Затем нырнули в темный дверной проем и опустились на корточки, прислонившись спинами к стене. Карен тяжело дышала.
— Ты как? — выдохнул Майк.
— Лучше всех.
— Господи.
— Ты убрал… как минимум двоих.
Он, пригнувшись, прошел мимо Карен, и она последовала за ним к витрине.
— Сколько еще осталось? — спросил он. — Ты их видишь?
— Возможно, четверо. Точно не скажу.
«Откуда
Он задался вопросом, не убили ли они сержанта и Рэя.
Очень похоже.
Но ведь в городе работают и другие группы зачистки. «лендровер» могли забрать и у них.
Тогда где же наш?
Остановившись у края разбитого окна, Майк наклонился вбок, выглянув наружу.
Никто не приближался.
За «ровером» пригнулись несколько слюнявых. Они не высовывались, но их головы были выхвачены из темноты мерцающими огнями отдаленных пожаров в соседнем квартале.
— Они все там? — удивился он.
— Ты их видишь? — спросила Карен.
— Они все еще у «Лендровера».
— Что будем делать?
— Вынесем их.
— Прятаться, не твое, да?
Он тихонько рассмеялся. — Не мое, когда есть выбор. Кроме того, я хочу добраться до рации.
— Мы могли бы улизнуть через подсобку, — сказала она. — Там должен быть черный ход.
Комментарий Карен напомнил ему о магазине за их спинами. Он был слишком озабочен слюнявыми на улице, чтобы размышлять об опасности с другой стороны. Отстегнув фонарик, он отвернулся от окна.
— Не спускай с них глаз, — прошептал он.
Карен прокралась мимо него, присела под окном на корточки и выглянула наружу.
Майк обвел лучом фонарика помещение.
Похоже, они находились в небольшой бакалейной лавке. Слева от двери кассовая стойка. За ней холодильная камера, вероятно, мясной отдел. Посреди комнаты стояли три ряда полок, пол завален упавшими банками и пакетами. Справа отдел спиртных напитков. Там полки были почти пусты. На полу валялось несколько разбитых бутылок, но он предположил, что большую часть выпивки забрали мародеры — слюнявые или солдаты из главных сил.
Никаких тел.
Никаких живчиков.
Однако Карен была права. В задней части должна быть дверь для приемки товара.
— Майк? — прошептала она.
Убрав фонарик, он повернулся и выглянул в окно.
Слюнявые снова оказались в салоне «лендровера». Его фары были выключены, и он медленно отъезжал от тротуара. Автомобиль пересекал улицу под углом, задним ходом, слегка виляя из стороны в сторону и неуклонно приближаясь к магазину. И при этом набирал скорость.
Один слюнявый был за рулем, а двое других, казалось, наблюдали за ними, их лица расплывались бледным пятном над задней дверью.
— У нас проблемы, — пробормотал Майк. — Задняя дверь бронированная.
— Значит, мы не можем их прикончить?
— Нет, если только ты не Энни Оукли[62]. Давай попробуем достать водителя.
Майк двинулся в сторону, пока его плечо не коснулось плеча Карен. Затем они открыли огонь, автоматическое оружие загрохотало и запрыгало в руках, разлетались выброшенные латунные гильзы. В тот момент, как только началась пальба, слюнявые, сидевшие сзади, быстро скрылись с глаз долой. Пули отскакивали от задней двери, высекая искры, другие пробили лобовое стекло. Водитель резко наклонился и исчез из поля видимости.
«Ровер» по-прежнему несся на них. Его скорость все нарастала и нарастала.
Оружие Карен умолкло.