— Это говорит твой зверь? Или комплимент чисто от тебя?

Темные зрачки Шэйма пульсировали, хоть и оставались человеческими. Хочется верить, что в такт его сердца. Для моей самооценки очень полезно. Любой девушки приятно, когда на неё бросают восхищенные взгляды, а некоторые от них и вовсе зависимы. Даже те, что решили стать сильными и независимыми.

— А что говорит твой? — помедлив, спросил он.

— Говорит, что мы должны шевелиться, если хотим совершить оборот.

По правде, Сури молчала, но я чувствовала, как она наблюдает за Шэймом, а когда наши лица в очередной раз поравнялись, я медленно втянула носом воздух. Студента Розарда Белого это бы привело в восторг. Могло быть расценено как откровенное заигрывание, однако дракон лишь настороженно проследил за мной.

— Приятно… — прозвучал вердикт в голове. Действительно неплохо, запаха пота почти не чувствовалось. Шэйм пах хвойным лесом и прохладой горных ручьев. — Он явно заинтересован нами. Мы находим его привлекательным?

— Пойдет, — я с усилием закончила последний подход.

Поднялась на ноги и жестом показала дракону, что нужно поменяться местами. Он не возражал и послушно занял место на коврике. Спортивная кофта на Шэйме сидела как влитая, я даже видела, как натренированные мышцы перекатывают под ней. Наверняка, наряд выбран не случайно. Шторк бросил на нас мимолетный взгляд, холод которого я ощутила в полной мере, а Шэйм невинно осведомился:

— Это говоришь ты или твой зверь?

— Знаешь, давно хотела спросить. А все звери такие болтливые?

Конечно, я ушла от ответа, а обладатель шикарных ямочек на щеках истолковал это в свою пользу, сверкнув глазами из-под полуопущенных ресниц. Не столь кокетливо, как у девчонки, но выглядел при этом он довольно привлекательно.

— Болтливые? — раздался возмущенный голос и обиженный рык.

— Если ты слышишь зверя постоянно — это значит, что контакт между вами прочный. И многое зависит от этого, плюс от характера зверя. Он не всегда совпадает с характером носителя. Например, мой довольно скромен, в отличие от меня. Мало говорит, но всегда по делу.

Опять сверкнули знаменитые ямочки. Шторк бросил ещё один холодный предупредительный взгляд в нашу сторону и громко прочистил горло. Мой наставник тут же собрался и сделал ещё десять скручиваний молча. Не очень, кстати, потому, что мне ещё о многом нужно расспросить дракона, и я решила зайти издалека:

— Возможно, в следующем году я поступлю в корпус.

— Никаких возможно, студентка Риар. В моих задачах подготовить твою человеческую оболочку. Поверь, я всегда добиваюсь поставленных целей.

Со стороны всё смотрелось вполне невинно, но голос Шэйма стал на тон ниже, а воздух наполнился сладостью. Всего лишь на секунду, но я уловила. В конце занятия мы вновь совершали пробежку, и когда удалились на достаточное расстояние от профессора, то я вновь задала вопрос, который терзал меня практически всё время.

— А что в корпусе драконов думают про тех, у кого дракон проявил себя позже остальных?

— Тебе не стоит переживать, на слабоумную ты не тянешь.

— И всё же, меня пугает, что это произошло так поздно.

Шэйм обернулся на меня и замедлил бег.

<p>Глава 4. Часть 3</p>

— Ставлю на то, что твоего зверя подавила магия темных искажений, поэтому он так долго проявлял себя. Ты очень быстро развиваешься для той, в ком дракон проснулся не так давно. А про то, что ты меня пытаешь спросить, — он понизил голос до шепота. — Даже не думай.

— А о чем я пытаюсь спросить?

Пришлось изображать растерянность. Шэйм, в свою очередь обошел меня по дуге и рыкнул прямо в затылок:

— Вперед, студентка Риар! Это бег, а не ходьба на месте!

Рык вышел громким, но совсем не страшным. Сури поворчала в сторону дракона и простила лишь потому, что его ямочки на щеках очаровали даже её. Я же вернулась после тренировки к себе задумчивой и уставшей. Для начала душ под теплыми струями воды затем переодеться и поужинать. Чувство голода не притуплялось, даже после хорошей тренировки. Я едва могла шевелить ногами, а живот, тем не менее, требовательно урчал.

Хорошо, что примерно в это время ко мне приходила «доставка», и я уже нетерпеливо поджидала её, покачивая тапочкам с розовым помпоном на босу ногу. Форму я сменила на удобную шелковую пижаму: рубашка на пуговичках и короткие шортики. Полы рубашки скрывают то, что могло бы показаться неприличным, особенно любопытному носу первокурсника. Конечно, на вечернюю доставку еды работали не только красивое личико и известная фамилия, а ещё и мой магический хвост. Не знаю, что первокурсникам нравилось больше. Но в жилом корпусе я могла лишь похвастаться благодарной улыбкой, принимая пакет из рук, пожелать хорошего вечера и иногда подмигнуть благородному спасителю дракона от невыносимого голода.

— Спасибо, — протянула я, прежде чем заметила, что мой первокурсник выше, чем я привыкла. Глаза сверкают драгоценными камнями, а на щеках знакомые ямочки.

— Могу войти?

Перейти на страницу:

Все книги серии Злодейки не плачут

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже