– Вы не можете знать, что ее сестра преодолела четвертый уровень, – поморщившись, произнес Лунг. – Куда логичнее продолжать поиски на этом этаже или подняться выше.

– Нет, она ниже, – упрямо произнесла Сун Тян.

У Лунга не было сил с ней спорить.

– Госпожа Яо, – обратился Шен к лисице, – проводишь старейшину Лунга в орден?

Та посмотрела на Шена поверх светящихся лотосов, которые все еще сжимала на манер букета. В ее глазах отразились лучики света.

– Конечно, – легко согласилась она.

Так легко, что Шену пришлось уточнить:

– Живым.

– Я поняла, – согласилась лисица.

– Старейшина Лев, что насчет вас? Надеюсь, вам достанет благоразумия вернуться с нами? – уточнил Лунг.

Лев покосился на Шена, а затем ответил:

– Не думаю, что наша экспедиция подошла к концу. Не могу позволить себе пропустить подобное зрелище. К тому же есть вероятность, что легендарное вино тоже находится ниже.

Лунг Рит поджал губы. Сейчас этот отряд был именно тем, у которого, казалось, действительно есть шансы пробраться ниже и вернуться. В другой ситуации он ни за что бы не упустил возможность продолжить. Но сейчас их цель была достигнута, а Лунга ранило – он не мог позволить себе сомневаться.

– Непременно сохрани лотосы и отдай их старейшине Загу, – напутствовал Шен лисицу. – Ты ведь знаешь, как выглядит старейшина Заг?

– Разберусь, – кивнула та.

– Что насчет вас? – Лунг повернулся к Рэну. – Уж вы-то вернетесь с нами?

Ер поглядел на него и тоскливо вздохнул. Конечно, ноги бы его здесь не было, если бы не Система со своими гребаными заданиями!

– Я тоже отправлюсь дальше.

Раздражение в груди Лунга заклокотало вместе с кровью.

– Хорошо, – нервно произнес он, – вы спуститесь и найдете сестру Сун Тян. Что дальше? Как вы намерены вернуться?

– Как-нибудь, – буркнул Ер.

– У меня есть кое-какие соображения на этот счет, но пока рано об этом говорить, – отозвался Шен.

На берегу воцарилось молчание. Лунг долго смотрел на огромные ворота за спиной Кровавой девы. Наконец, решившись, он покопался в своей сумке и достал потертую тетрадь. Старые листы вразнобой выбивались из нее, а обложка была засаленной и затертой. Лунг протянул ее Шену. Тот недоуменно посмотрел на записи, а затем аккуратно взял в руки.

– Это дал мне глава ордена.

– Шиан?

– Это дневник вашего дяди.

Шен вскинул на Лунга потрясенный взгляд, а затем раскрыл тетрадь.

– Должно быть, вы знаете, что глава ордена Шеин, ваш дядя, был одним из тех, кто открыл гробницу тридцать лет назад. Но не уверен, что вам известно, что он также участвовал в той самой экспедиции, которая первой спускалась в гробницу. Он был единственным, кто вернулся. К сожалению, после этого он не прожил долго, но оставил дневник. Не так давно, когда я отправился за лотосом, глава Шиан рассказал мне об этом и дал дневник. Тогда я еще не был уверен в точном расположении этого озера лотосов и искал любую дополнительную информацию о гробнице. Глава Шиан сказал, что ваш дядя только ему об этом рассказал. Теперь, раз уж вы решились идти дальше, мой долг передать этот дневник вам.

Шен перелистнул несколько старых страниц.

– Но почему вы сами не воспользовались им, чтобы пройти дальше?

Лунг невесело хмыкнул.

– Если бы все было так просто. Описания вашего дяди неконкретны и полны загадок. Не думаю, что, записывая все это, он преследовал цель составить точный маршрут.

– Вы изучили весь дневник? – взволнованно спросил Муан. – Там что-нибудь говорится о других членах экспедиции?

Лунг покачал головой.

Шен переглянулся с Муаном. Подумать только, оказывается, и семья Шена тесно связана с гробницей! Слушая рассказ Муана, Шен совсем не подумал о такой вероятности. Хотя стоило ожидать подобного, учитывая принцип построения сюжета. Значит ли это, что дядя Шеин ушел из жизни из-за проклятия гробницы? После чего новым главой ордена стал Шиан.

Какое-то время они сидели в тишине. Лунг задумчиво взирал на высушенное дно озера, а Шен прочитал несколько первых страниц. Мысли на них были непоследовательными и в основном заумными – не в самом хорошем смысле этого слова. Дядя размышлял о жизни и смерти (в основном о смерти) и лишь поверхностно упомянул гробницу. Затем сразу шло описание некоего помещения с пятью гробами, с их зарисовками и выдержками из более древних трактатов с пометками дяди. Он предполагал, что в гробах захоронены генералы царства Юйду, призванные оберегать покой принца.

– Что ж, пора идти, – произнес Лунг, поднимаясь на ноги.

Шен прервал чтение и отрешенно посмотрел на него. Затем вздохнул, возвращаясь в реальность.

– Пока что я не знаю, как сможет помочь вам этот дневник, – сказал Лунг, кивнув на старую тетрадь. – Но, возможно, вы сумеете найти точку отсчета или разгадаете, что значат те заковыристые сравнения. Надеюсь, вы благополучно вернетесь и расскажете, что вам довелось увидеть.

С этими словами Лунг поклонился и направился к коридору.

– Вам тоже счастливого пути, старейшина! – крикнул ему вслед Шен и перевел взгляд на лисицу.

Та невинно нюхала лотосы.

– Обязательно и как можно скорее доставь лотосы в целости и сохранности, хорошо?

Перейти на страницу:

Все книги серии Злодейский путь!..

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже