Мы торопились в Греческий театр, стремясь убежать подальше от сердитого старика и поделиться с друзьями нашими находками.

Все трое промокли насквозь, и, скажу я вам, чёрное платье и шерстяная нижняя юбка и в лучшие времена не отличались лёгкостью и невесомостью, а тем более сейчас, когда мы промокли до нитки. Только Скелет, по крайней мере, не жаловался.

– Я, похоже, на всю жизнь напрыгался через стены и заборы, – сварливо пробурчал Оливер. – Чуть кепку не потерял.

– Ой, хватит ныть. Мы, можно сказать, вышли сухими из воды.

– Выбрались каким-то чудом, – возразил он, нахлобучивая кепку на шрам на голове. – Тот тип запросто мог перемахнуть через забор и нас поколотить.

– Ну так не поколотил же, – ответила я. – А теперь всё в порядке. Только вот промокли.

Но дождь вдруг закончился так же быстро, как и начался, из-за туч робко выглянуло солнце, и мы с Оливером облегчённо вздохнули. Я попыталась выжать мокрые юбки под косыми взглядами высокомерных прохожих с зонтиками.

– Ну вот, – пожаловалась я. – Притащимся в театр как мокрые курицы.

– Я и не знал, что тебя беспокоит внешний вид, Вайолет, – пробормотал Оливер.

– Вовсе нет, – обиженно ответила я.

По правде сказать, меня не слишком заботило, как нарядиться, чтобы произвести на кого-то впечатление, по крайней мере не так, как хотелось бы маме. Но после того как мы познакомились с Нико и Элени… всё изменилось. Мне отчаянно хотелось им понравиться.

Когда мы подошли к театру, я с радостью заметила перед входом брата и сестру Анастосов.

Нико приклеивал надпись «Аншлаг» на одну из афиш леди Афины, а Элени наблюдала за ним, сидя в кресле и сложив руки на груди.

– Чуть повыше, – сказала Элени.

– Тогда лицо закроем, – возразил Нико.

– Ну не надо, – с сарказмом ответила Элени. – Ужас какой.

Как только мы поднялись на ступеньки, Оливер им помахал.

– Добрый день!

Скелет нырнул под козырёк над входом и отряхнулся. Хорошо хоть, на нас не попало.

Нико повернулся с кистью в руке.

– Привет! Вайолет и Оливер, я не ошибся?

– Да, – улыбаясь, подтвердила я, стараясь не обольщаться, что он запомнил моё имя. – Есть новости. Можно войти в театр?

– Ну конечно, – ответил он, кладя кисть в ведёрко. – Всегда рады вас видеть.

– Разузнали что-нибудь? Нужно наконец поставить леди Афину на место, – добавила Элени, давая понять, что само имя уже не вписывается ни в какие рамки.

– Мне кажется, узнали, – ответила я.

Нико взялся за ручки кресла Элени и повесил ведёрко на одну из них, входя в просторный коридор. Кресло заскрипело.

– Напомни мне, чтобы я его смазал, – буркнул он.

В фойе было пусто и тихо, только кассир пересчитывал монеты.

Мы остановились у банкетки, обитой всё тем же потёртым красным бархатом, который в театре бросался в глаза повсюду, и я села.

– Прошу прощения, что с меня капает, но с этим ничего не поделать.

Элени радостно засмеялась.

Она погладила Скелета, и он устроился около неё.

– Рассказывайте, – попросила она.

– Ну, на представлении леди Афина объявила, что к даме по имени миссис Баркер вчера в полночь должен вернуться пропавший кот. К несчастью, мы не смогли выйти в полночь, чтобы проверить, в силу… обстоятельств.

– Вайолет запретили поздно выходить из дома, – пришёл на помощь Оливер.

– Тсс, – покраснев, сказала я. – Это неважно. Важно то, что утром мы отправились туда, и Скелет как-то насторожённо отнёсся к коту. И сам кот был, похоже, не рад встрече с хозяйкой.

– Миссис Баркер сказала, что кот появился в полночь через чёрный ход, – в точности как предсказала леди Афина, – продолжил Оливер. – Мы проверили сад и обнаружили следы. Кто-то перепрыгнул через стену и подбросил кота в дверь.

Элени открыла рот.

– То есть кто-то прокрался в дом и подбросил этой миссис Баркер кота-самозванца? Потрясающий сюжет!

– Похоже на то, – ответила я. – Она, кажется, убеждена, что это её кот, но поди разберись. Очевидно, что кот не пришёл сам по себе. Кошачьих следов за стеной не было, только человеческие.

Нико завёл за ухо тёмный локон и взял ведёрко.

– Полагаю, леди Афина не говорила, что кот вернётся своим ходом? Может, вор раскаялся и вернул питомца.

– После стольких месяцев? – засомневалась я.

– Не вижу ничего странного.

Он пожал плечами.

Гм-м. Чем чёрт не шутит? Уверенности немного поубавилось.

– И всё-таки странно, – возразила Элени, не давая мне опустить руки. – И очень подозрительно. Давайте отправимся туда и поговорим с ней.

Только я собралась было выразить свою признательность, как нас прервал невысокий темноволосый человек с залысинами и усами и необычайно доброй располагающей внешностью. Он распахнул двойные двери и вошёл в комнату.

– Здравствуйте, дети! – неожиданно громко пробасил он. – Кто это с вами?

– Папочка, – с улыбкой сказала Элени, – это Вайолет и Оливер. Они только что…

Я быстро помотала головой. Не хотелось, чтобы их отец знал, что я намерена предпринять, тем более что я ставила под сомнение одну из звёзд театра.

– …Рассказывали, как им нравится наш театр, – не моргнув глазом закончила она.

Мужчина с жаром пожал нам руки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вайолет и Скелет

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже