– Да погоди ты. Я знаю, где готовят вино.

Услышав таящие надежду слова, Сиа подняла голову и посмотрела на Джуда.

– Вино делает Эдвард, вампир, который открывал представление. А винокурня прямо рядом с актовым залом, где оно проходило. Схожу и попрошу его сделать нужное вино побыстрее. Сразу принесу тебе.

Сиа сомневалась. В прошлый раз она уже поставила под угрозу жизнь Джуда с Хиро и впредь планировала не прибегать к их помощи. Следовало отказаться.

Но и перспектива оказаться в лапах паучихи не очень прельщала. Воспоминания о коконах-могилах с заточенными внутри жертвами балерины все еще были живы в ее памяти. При одной мысли об этом по коже побежали мурашки. Девушка стыдилась собственной трусости, которая ставила под угрозу жизнь Джуда. Неужели нет другого способа решить эту проблему?

Гость, заказавший розарио, с нетерпением ждал в зале. Если заказать вино через паутину, то она уже не сможет выдать его вовремя.

– Если тебе не сложно, помоги, пожалуйста, – решилась на просьбу Сиа, чувствуя стыд и угрызения совести.

Джуд мигом согласился и беззаботно поспешил на винокурню, а она с тяжелым сердцем вернулась в зал.

– Прошу прощения за ожидание, ваше вино скоро появится, – любезно обратилась она к белолицому монстру.

– Нет-нет, тогда закажу другое. Принесите сорт маттанию, пожалуйста, – беспокойно затараторил монстр.

Почувствовав что-то неладное, Сиа посмотрела на клиента, но он не поднимал головы.

– Хорошо, сейчас принесу, – сказала она и под аккомпанемент зловещей мелодии поспешила в погреб.

Сегодня Сиа уже выносила маттанию клиенту. Скоро Джуд принесет розарио. Казалось, все в ресторане вернулось на круги своя.

Однако Джуд так и не появлялся. Хотя она уже несколько раз спускалась в погреб проверить.

Внезапно из кухни послышался шум: что-то вдребезги разбилось. Поставив перед клиентом чай, Сиа неспешно пошла туда, чтобы узнать, что случилось. Оказалось, один из официантов разбил тарелку. Заметив тревогу на лице девушки, он поспешил успокоить ее:

– Не переживай. За это нас не отдадут на съедение балерине. Если, конечно, не разбить что-то прямо перед гостями. Ну, или если опоздать с вином, – усмехнулся он.

Улыбка тотчас исчезла с лица девушки.

– Ты чего такая серьезная? Из-за розарио? Так его пока не заказывали. Думаю, сейчас кто-нибудь сходит за ним.

– Я схожу! – с готовностью вызвалась Сиа, снова ощущая некий подвох.

Белый монстр, внезапно заказавший распроданное вино, официант, разбивший тарелку. Еще и Джуд никак не возвращался.

– Поспеши, – усмехнулся официант. – Вдруг кто-то из высокопоставленных гостей закажет его.

– Высокопоставленных гостей?

– Хартс.

В следующее мгновенье тело девушки сковал всепоглощающий страх. Сиа вышла из кухни и побежала на винокурню Эдварда.

Она бежала изо всех сил, расталкивая попадавшихся по пути монстров. Как и говорил Джуд, возле актового зала располагалась каменная башня с небольшим окном. Похоже, именно там Эдвард готовит свои вина. Подбежав к башне, Сиа постучала в старую деревянную дверь.

– Откройте, пожалуйста! – кричала она, ощущая подступающую к горлу от страха тошноту.

Старая дверь со скрипом поддалась. Перед ней предстал Эдвард.

– Что случилось? – нахмурившись, спросил он.

Сиа тяжело вздохнула и кинула взгляд на вампира. Его недовольство сейчас ее мало заботило. Времени не было. Охваченная неприкрытой тревогой, Сиа протиснулась внутрь.

– Джуд! – закричала Сиа.

От радости на ее глазах проступили слезы. Весь путь до башни она боялась, что Хартс уже успел навредить Джуду.

– Ты чего? – удивился он. – Если пришла из-за вина, то нужно еще немного подождать.

– Да при чем тут вино! Джуд, тебе срочно нужно уходить отсюда. Хартс знает, что ты здесь. И в курсе, что помогаешь мне. Он может найти тебя и…

Сиа запнулась. Ей даже и думать не хотелось, что Хартс может сделать ее другу. Подняв взгляд, она увидела напуганное лицо. Сиа вновь ощутила тяжесть на душе. Всегда, даже в самой непростой ситуации, Джуд сохранял бодрость духа, но сейчас на его лице не было и толики прежней уверенности. Девушка знала, что это ее вина.

– Давай скорее, – сказала она, потянув его за рукав.

– Не хочу вас разочаровывать, но уже слишком поздно, – раздался позади голос Эдварда, рукой он указывал на окно.

Посмотрев туда, Джуд и Сиа замерли в оцепенении. Высоко в небе порхали два черных крыла, обладатель которых приближался к ним. Догадаться о том, кто это был, особого труда не составляло. Сиа огляделась. Если выйдут из башни, с высоты птичьего полета Хартс легко их заметит. Вновь посмотрев на Джуда, Сиа увидела в его глазах обреченность.

– Пожалуйста, помогите нам, – взмолилась она, обращаясь к Эдварду.

Вампир смотрел равнодушно. Его черные глаза, такие, что даже зрачков видно не было, будто засасывали в темный омут.

– Из этой ситуации, похоже, нет выхода, – вынес приговор вампир.

Сиа почувствовала, как в груди защемило. Хартс неумолимо приближался.

– Джуд, скорее сюда! – сказала Сиа и потянула его в спрятанный в углу комнаты шкаф.

– Сиа! – дрожащим голосом пробормотал Джуд, но она не слушала.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Зловещий ресторан

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже