Рядом, как и ожидалось, лежала бри. Как только ведьма заметила девушку, улыбка тотчас исчезла с ее лица.

– Кто это к нам пожаловал? Безмозглое голубиное отродье.

Стоящий позади ведьмы Джуд тут же поднял взгляд на Сиа. В душе девушки снова появились гнев и обида, но, совладав с чувствами, она произнесла:

– Вы обманули меня! Говорили, чтобы я переманила на свою сторону Хартса, отправилась в королевский замок, чтобы спасти его. Все только ради того, чтобы через хрустальный шар узнать, где находится бри, когда Хартс расскажет мне об этом, и…

– Глупая девчонка! – крикнула Джейк, перебив ее и выпучив свои громадные глаза. – А ты что думала, я помогаю тебе по доброте душевной?

Джейк зловеще рассмеялась. Изо рта ведьмы во все стороны брызгала слюна.

– Конечно, я воспользовалась тобой в собственных целях. Джуд должен был сделать это, но безмозглый мальчишка так и не смог убедить Хартса выдать секрет. На самом деле, я и на тебя не возлагала особых надежд. Но потом заметила, что ты понемногу склоняешь этого хладнокровного монстра на свою сторону. И вот я вернула первое сокровище! Почти готово, – наконец, заявила она, положив половник, которым помешивала отвар.

Прежде чем Сиа успела что-либо возразить, ведьма бросила в кастрюлю бри и сказала:

– Джуд, я добавлю бри в лекарство для Выпивалы, а ты отнесешь ему. Сейчас он, наверное, еще спит, так что дождись, когда проснется, и обязательно убедись, чтобы он выпил все до дна.

С этими словами Джейк снова взяла половник и зачерпнула снадобья. Сиа показалось, что где-то она уже видела подобное. Точно! Когда она впервые оказалась на винокурне Выпивалы, то передавала ему именно это лекарство. Пока ведьма остужала отвар, заговорил Джуд:

– А вы сделали отвар, который превратит меня в монстра? Вы же обещали помочь мне, если я отыщу для вас бри.

– Сначала он должен выпить это снадобье, а потом я уже решу, что делать с тобой, – завопила Джейк.

Она была так раздражена, что создавалось впечатление, будто из ее ноздрей вот-вот пойдет пар. Ведьма покраснела от злости. Но Джуд не собирался сдаваться, хоть крики Джейк и пугали его.

– Вы рано убрали хрустальный шар и не узнали главного. Скоро здесь окажется королева со своим войском. Так что выносить бри опасно.

Ведьма перевела взгляд на девушку. Внезапно откуда-то из стены послышался стук. Сиа удивленно прислушалась, но Джуд с Джейк, казалось, не обращали внимания на происходящее. Внезапно из трещины в стене раздался знакомый голос:

– Говорит мадам Морибл. Объявлена чрезвычайная ситуация. Срочно просыпайтесь.

Все трое молча слушали объявление. Встревоженная мадам Морибл повторила все, что Сиа уже слышала от Луи в саду. Вскоре на ресторан нападет армия королевы, объявлено время яиц, паучиха сплетет ловушки из сетей, к господину Хэдону отправят стражу… Слушая уже знакомые слова, девушка наблюдала за реакцией Джуда и Джейк. Юноша казался испуганным, а ведьма хмуро уставилась в хрустальный шар.

– Все сотрудники ресторана обязаны выйти на защиту, – завершила экстренное объявление управляющая.

В подвале воцарилась тишина. Джуд испуганно застыл на месте, а Джейк продолжала смотреть в шар. Атмосфера в тусклом, пропахшем сыростью подвале стала давящей.

– Джуд, скорее, – обратилась к нему ведьма, протягивая снадобье для Выпивалы. – Нужно спешить, пока гвардейцы королевы…

– Нет! Я ведь могу погибнуть! – перебил ее Джуд. – Человеческое тело не выдержит такого сражения. Сначала преврати меня в монстра, чтобы я мог пережить эту битву, – умолял юноша, глядя на нее испуганными глазами.

Сиа доводилось видеть, как Джуд боялся чего-то, но сейчас в его глазах стоял истинный страх. Ей хотелось схватить его за руку и поддержать.

– Замолчи! Если не выполнишь, что я говорю, не видать тебе тела монстра! Нужно успеть до начала атаки! – закричала ведьма во весь голос.

Ее вопли эхом разносились по подвалу. Фыркнув, она гневно уставилась на Джуда. Ее глаза сверкали безумием. Казалось, еще немного, и она взорвет все вокруг. Сиа и Джуд застыли в оцепенении.

Когда Джейк протянула снадобье, юноша, не сопротивляясь, взял его. Спорить не было смысла. К тому же в одном ведьма была права – нужно успеть до появления пчел. Сиа, сама того не ведая, поспешила следом за ним – то ли из-за бри, то ли из-за юноши. Все мысли спутались. Что же делать?

<p>Глава 13</p><p>Решающая битва</p>

Снаружи было шумно. Монстры вышли на улицу, перешептываясь. Они толпились возле ресторана и смотрели в голубое небо, ожидая нападения войска королевы. Протиснувшись между ними, Сиа вышла к изумрудной лестнице и поспешила вслед за Джудом.

Она с трудом поспевала, но все равно из последних сил бежала вперед, пытаясь срезать дорогу, где возможно. Внезапно откуда-то сверху раздался громкий гул. Подняв голову, девушка увидела, что со всех сторон к ним приближались сотни яиц. Началось их время.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Зловещий ресторан

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже