— Видел вашу коллекцию чтения в «Дырявом котле», — он усмехнулся. — Из семи магловских книг автором трех был именно Ремарк.

— И вы очень удивились, увидев их, а не сопливые дамские романы, — съязвила Диана. — Значит, вы тоже читали «На Западном фронте без перемен»?

Краешек губ Снейпа дрогнул в усмешке.

— Предлагаю перенести обсуждение наших литературных вкусов на более подходящее время, — сказал он. — Повторяю — в «Дырявый котел» вам возвращаться категорически не стоит. Не пройдет и суток, как Темному Лорду станет известно, что вы туда вернулись и тогда…

— Уж не от вас ли он обо всем узнает? — с вызовом спросила она и тут же прикусила язык. Но Снейп лишь горько усмехнулся и принялся ворошить кочергой угли в камине.

— Возможно, что и от меня. Вы же прекрасно понимаете — чтобы оставаться на плаву, я время от времени должен скармливать ему правдивую информацию, в том числе и о вас, раз уж вы каким-то образом угодили в круг его интересов.

— А вам по-прежнему неизвестно, зачем я ему сдалась? — уже более миролюбивым тоном спросила Диана.

— Нет, — Снейп вернулся на свое место и принялся вертеть стакан с остатками огневиски в длинных тонких пальцах, — но, подозреваю, что это может быть известно Дамблдору. Он, кстати, выразил желание с вами побеседовать.

— Я готова хоть завтра, — усмехнулась Диана.

— Нет, завтра я вас отправлю на площадь Гриммо, на настоящий момент — это самое безопасное место для вас. Если вас не приводит в бешенство компания Кричера, возможно, там вы и поселитесь окончательно. Нужно, чтобы в штаб-квартире Ордена постоянно кто-то был, чтобы держать связь. От этого домовика толку как от фестрала — шерсти, в прошлом году он всех так подставил, что если бы мне дали волю, он бы там сейчас не маячил!

— Компания Кричера меня не смущает, а вот мадам Блэк я в один прекрасный день оболью серной кислотой, если она не угомонится!

— Вы не единственная, кто об этом мечтает, но даже ее собственный сын не сумел отодрать от стены ее портрет, а значит, он заговорен от любого вредительства.

Снейп поднялся, поставил бутыль с огневиски и бокал в шкаф, набросил на плечи свою неизменную мантию и со словами «Я вернусь утром» тут же аппарировал.

* * *

Утром он разбудил ее около девяти часов, чем сильно изумил — она была уверена, что он сейчас на уроках. В ответ на ее недоумевающий взгляд Снейп пробурчал «Сегодня суббота» и добавил:

— В штаб-квартире вас уже заждались. Сегодня же в сопровождении двух членов Ордена покрепче зайдете в свой номер в «Дырявом котле» и заберете оттуда все свои вещи.

Диана, пошатываясь, поплелась в ванную. В глазах было темновато, в голове шумело. Ночью она все-таки была вынуждена принять Сон без сновидений, чтобы поспать хоть пару часов без кошмаров. Поначалу она честно пыталась заснуть без помощи снотворного, но просыпалась каждый час в липком поту и с колотящимся сердцем. Ей снилось то змееподобное красноглазое лицо, то убитые родственники, то она попадала в странные, незнакомые места, от которых жуть пробирала буквально до спинного мозга. И теперь после снотворного она пребывала в состоянии, близком к «поднять — подняли, а разбудить забыли».

Умывшись, она сама смазала свое плечо мазью, оделась и заплела волосы в косу, насколько это позволяло отсутствие расчески и зеркала. Привычным жестом она сунула палочку в рукав блузки и ровно через десять минут уже стояла в гостиной перед Снейпом в полной боевой готовности.

— Долго собираетесь, — проворчал он.

— Извините, в армии не служила и одеваться за минуту не научилась, — в тон ему ответила она. — Надолго меня запрут в этом клоповнике?

— Точно не знаю, время покажет, — сказал Снейп.

— А что я там буду делать, помимо охраны психованного портрета?

— На свое усмотрение. Хотите — вышивайте крестиком, хотите — перекрашивайте стены в цвета британского флага. Также предоставляю вам полную свободу в деле по перевоспитанию обнаглевшего эльфа. Если в порыве гнева вы его нечаянно заавадите, думаю, вам это простят все, начиная с меня и заканчивая Поттером, который имел несчастье получить это недоразумение в наследство.

Диана улыбнулась. Снейп шутит — событие поистине незаурядное. Должно быть, он сегодня в сносном настроении, хотя и выглядит таким же не выспавшимся, как и она сама.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги