— Да, Дамблдор сам его об этом просил. Он знал, что умирает и решил извлечь из своей смерти максимум пользы. Только он почему-то не подумал, что будет с профессором Снейпом в случае нашей победы. Он сознательно сделал его убийцей. Должно быть, считал, что до победы тот все равно не доживет.

— Может быть, может быть… Тогда на суде вам нужно будет предоставить суду те самые воспоминания, что Снейп вам передал.

Поттер замялся.

— Видите ли, — начал он, — большая часть этих воспоминаний слишком… ну, интимна, что ли, чтобы выставлять их на всеобщее обозрение. Профессор уж точно бы не захотел, чтобы в Визенгамоте обсуждали подробности его частной жизни… Короче, они связаны с моей мамой и я сам не хочу их обнародовать.

«Значит, я все правильно тогда разгадала, — подумала Диана. — Он действительно любил ее и сильно любил. И на Дамблдора Северус начал работать после того, как понял, что опасность грозит именно этой самой Лили. Черт, да я ей памятник обязана поставить — если бы не страх за нее, он так и остался бы верным слугой Волдеморта, сгнил бы в Азкабане, и мы бы так и не встретились!»

— Будьте готовы к тому, что вам все же придется их продемонстрировать, Гарри, — вздохнула Диана. — Если и это не поможет, применим тяжелую артиллерию.

— Это как?

— Пока секрет, — подмигнула Диана. — Если дело дойдет до суда, а я очень надеюсь, что этого не будет, значит, будем использовать любую возможность для того, чтобы спасти нашего профессора.

В глазах Поттера зажегся азартный огонек. Как же мало парню нужно, для того, чтобы снова почувствовать вкус к жизни, подумала Диана. Просто указать очередную благородную цель да еще с возможностью искупить свою «вину» перед давним врагом — и вот он, кажется, снова готов рваться с бой.

— Вы только скажите, что нужно делать, — подтверждая ее мысли, произнес Поттер, — я сделаю. В случае чего можно Рона с Гермионой подключить!

— Для начала скажите — к профессору пускают посетителей или это только для вас было сделано исключение?

— Да к нему и посетители-то не ходят, только я. Один раз приходили из Аврората, убедились, что он в коме и угрозы не представляет и пока вроде бы потеряли к нему интерес. Но, думаю, мадам Помфри и мистер Сметвик вряд ли будут против, если вы его навестите. Говорят, с коматозниками нужно разговаривать, как будто они все слышат. От этого они вроде как быстрее приходят в себя.

— Вы говорите с ним?

Поттер смущенно улыбнулся:

— Да я как его увижу, сразу дар речи теряю, честно. Ну, правда, о чем мне с ним говорить? О том, что я — самодовольный идиот и близорукий олух? Так это он и сам всегда знал! Я пытаюсь, но постоянно теряю нить разговора. Но все равно прихожу. Вы хотите его навещать?

— Хочу. И навещать, и говорить.

— Вы были друзьями? Я не знал, что у профессора могли быть друзья. Кажется, он избегал каких-либо привязанностей…

— Можно сказать и так. Насчет крестражей…

— Все уничтожены, — кивнул Поттер. — Вы и про них знали?

— Вы не поверите, сколько народу на самом деле про них знало. Сколько их было всего? Шесть?

— Семь. И все они уничтожены. Даже тот, что был у меня в голове. Знаете, я пойду, наверное. Обещал Джинни…

— Конечно, идите…

Поттер ушел, а Диана снова села на кровати, спустив ноги. То, что Снейпом заинтересовались в Аврорате, было очень плохо. И, как бы кощунственно это не было, для него оставаться в коме как можно дольше было бы наилучшим выходом. Насколько она помнила, судить человека, находящегося в таком состоянии, было невозможно, закон это запрещал. Теперь ей непременно нужно было находиться рядом с Северусом, чтобы не пропустить момента, когда он очнется. А когда очнется, предложить ему продолжить изображать коматозника. А потом… Потом можно будет организовать побег из Хогвартса и из магического мира. Если Снейп — полукровка, у него должны были остаться магловские документы, хотя бы свидетельство о рождении. А в случае чего можно и вовсе покинуть Британию, спрятаться хотя бы в Израиле. Северус похож на еврея, легко затеряется среди местных. Она усмехнулась и принялась подниматься на ноги. Рассиживаться дальше нельзя, раз уж ноги согласны ее держать, пора использовать их по назначению.

<p>Глава 61</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги