– Там кто-то был, – прошипела Кьяра, захлопывая ставни. – Хотя, что толку запирать стойло, если лошадь увели.

– Может, это кошка?

– Да, кошка, которая гуляет по крышам и растопыривает уши на чужие разговоры. На карнавале тоже были такие кошечки, только я их не заметила. – Она посмотрела на Марио. – Если мы выедем прямо сейчас, мы еще успеем первыми сообщить Зигфриду новости. А так как мы не собираемся этого делать, сюрприза у тебя не получиться.

Марио задумчиво перебирал складки своего модного плаща.

– Корф постоянно держит рядом с тобой шпионов? Это такая братская опека?

Кьяра раздраженно закатила глаза.

– Марио, не начинай все заново! Нам надо подумать, как быть.

– Здесь не о чем думать. Я поеду с тобой в Морскую Длань после того, как отчитаюсь перед королем.

– Это опасно, Марио, – повторила Кьяра.

– Я не боюсь Корфа и его бандитов.

– Марио, все гораздо сложнее, чем ты думаешь.

Он подошел к ней почти вплотную, коснулся пальцами щеки и ласкающим движением провел до уголка губ. Потом наклонился и прикоснулся губами к шее.

– Никаких сложностей, – шепнул он ей в ухо. – Представь себе, что это Корф ненавидит кронпринцессу Вильгельмину, и именно его разыскивают королева и ее тайный совет.

<p>Посольство, Дворцовая площадь, столица, Илеханд</p>

– Не может быть, чтобы неуловимая разбойница, за которой я гонялся большую часть Сезона, сама пришла ко мне в руки. – Граф Марио Риччи остановился и смерил неподвижно стоящую фигуру презрительным взглядом. – И, мало того, оказалась грязной сопливой девчонкой.

– Можно подумать, вы сами глубокий старик, – пробурчала она, без всякого страха глядя на графа.

– В другое время меня бы заинтересовало, откуда у тебя столь дерзкий язык, но не сейчас. – Граф Риччи выдержал небольшую паузу, все еще надеясь, что та хотя бы начнет пятиться от испуга, но, не дождавшись результата, продолжил. – Я желаю получить свои вещи.

– Вы получите их. Пусть только они уйдут. – Она мотнула головой в сторону двух человек, крепко держащих ее за обе руки.

– Это почему же? – насмешливо протянул граф, делая, однако, знак охранникам отступить в сторону.

– У меня к вам дело.

– Что, что? – Он не поверил своим ушам. – Какие у меня могут быть дела с такими, как ты? Особенно после того, как мне пришлось побегать по всей столице, чтобы найти тебя?

– Ну, сами-то вы не бегали, а людей наняли, – снова буркнула девчонка, осторожно потирая запястья.

Марио сузил глаза, но потом махнул рукой, отсылая охранников, и сел на удобный стул, с усмешкой глядя на собеседницу.

– Сначала я увижу свои вещи, а потом подумаю, выслушать мне тебя или вывернуть наизнанку.

– А что – можете что ли? – она подняла на него глаза болотно-серого цвета, в которых светилось откровенное любопытство.

– А что – хочешь проверить? – в тон ей ответил Марио, который только усилием воли продолжал держать улыбку на лице. В этой рыжеволосой девице было нечто странное. Настолько, что Марио был готов усомниться в том, что она случайно свалилась на его голову. Интуиция редко подводила тусарского графа, выросшего при дворе. Над всем этим стоило подумать, когда будет время, а пока постараться не упустить юную воровку.

Девушка между тем оценивающе смотрела на графа, словно рассчитывая, что она успеет сделать в случае неожиданного нападения с его стороны. Конечно, у него было неоспоримое преимущество, о котором она не могла и догадываться. Оно заключалось в парочке сплетенных боевых заклинаний, негуманных, но без лишней грязи и шума.

– Вот, держите. – Она бросила на пол небольшой мешочек, который был привязан к ее плечу.

– Разверни и подай мне, – сквозь зубы процедил граф. Ему все меньше нравились дерзкие манеры этой особы. Нищие грабители с большой дороги так себя не ведут.

– Ха, чтобы вы мне голову снесли? Я отойду, а вы поднимете.

– Тебе давно пора всыпать десятка три плетей, – прошипел Марио, разворачивая мешок и осматривая кинжал с гербом, пояс и небольшой кошелек, расшитый драгоценными камнями. – А где остальное?

– Это все ваши ценности.

– Где бумаги? – Марио привстал с места и сделал шаг к собеседнице.

– А… Печенка духов! Вам нужна эта куча хлама?

– Хлама? Да ты с ума сошла! – Он подскочил к ней и поднял руку, чуть шевеля пальцами.

– Эй, поосторожней, я не виновата! У меня их купили! – Она споткнулась о край тумбочки и села на пол.

Марио остановился. Лучше сначала выслушать ее до конца, чем выдать себя, как мага.

– Рассказывай.

– А что тут рассказывать. – Она пожала плечами. – Я хотела их выбросить, а один человек дал хорошую цену. Я и продала.

– Какой человек?

– Да какая разница. Что я – всех покупателей спрашиваю об их делах. Я о другом хотела с вами потолковать. Позволила себя найти, дорогие побрякушки вернула, деньги ваши не потратила. Думаю, я могу просить свою награду.

Перейти на страницу:

Похожие книги