- Брауном? - воскликнул Гарпер. - Не может быть! За каким чертом ему понадобилось идти по этой дороге?
- Да разве он не говорил вам, куда он отправился?
- Говорил. Вероятно, возвращаясь из Фурш-ла-Фава, он сбился с дороги. Идемте же, идемте! Сюда мы вернемся не раньше полудня.
Охотники распрощались с любезными хозяйками и отправились к реке. При переезде через нее Ассовум взобрался на лошадь позади Гарпера, не желая мочить ноги и отставать от белых. Переправившись, охотники рысью поехали к месту, где вчера нашли кровавые следы.
- Стойте! - закричал Ассовум, соскакивая с крупа лошади Гарпера. - Вот вчерашнее место, не ходите по нему, чтобы не затоптать следы!
Охотники, поняв громадное значение совета краснокожего, тотчас же слезли с лошадей и привязали их к деревьям.
Индеец пошел первым и остановился у первого найденного следа. Он внимательно разглядывал землю, не
пропуская ни одного листика, ни одной травки. Затем индеец медленно тронулся вперед, продолжая внимательно изучать следы. Вдруг он остановился, еще раз присмотрелся к почве и знаком подозвал охотников, тесным кружком обступивших его. Несомненно, что Ассовум нашел место, где было совершено убийство. Около упавшего ствола сосны, опутанного разросшимся кустарником, он увидел следы лошадиных копыт. По всей вероятности, всадник был поражен пулей, но не убит, а лошадь бросилась в сторону.
- Я думаю, что пуля попала в лошадь, а иначе всадник был бы выброшен из седла! - сказал Робертс.
Краснокожий, не говоря ни слова, указал на ствол другого дерева, росшего в двух шагах от первого. Футах в десяти от земли на нем были ясно видны кровавые пятна.
- Боже мой! - с ужасом воскликнул Гарпер. - Этот всадник ударился головой о дерево и упал вот сюда!
В этом месте земля была истоптана следами человеческих ног. Видимо, убитый храбро и долго защищался от убийц. С некоторых ветвей сорваны листья: убитый, значит, хватался за них руками, стараясь удержаться на ногах. Здесь-то он и упал, так как тут гуще всего были кровавые пятна. Все окружающие кустарники и трава были покрыты кровью.
Судя по отпечаткам, труп лежал здесь некоторое время. Охотники молча рассматривали открывшуюся перед ними картину убийства.
- Смотрите, - сказал индеец, опять подзывая к себе белых, - два человека несли труп к реке.
- Да-да, мы это знаем уже из вчерашнего осмотра!
- Вот здесь они остановились, - сказал краснокожий. - Ага, вот и оружие! - радостно воскликнул он, поднимая что-то с земли.
То был небольшой окровавленный нож, не то перочинный, не то охотничий.
- Не этим же негодяи убили свою жертву! - возразил Робертс. - Но, во всяком случае, дай-ка нож сюда, быть может, я узнаю, чей он.
Гарпер также подошел посмотреть находку Ассовума, но ни тот, ни другой не смогли сказать, кому он принадлежал. Нож был совсем новый и не носил на себе никаких пометок, сам же по себе он не представлял для охотников никакой важности.
- Тем не менее я оставляю нож у себя, - сказал
Гарпер. - Мало ли что может случиться! Авось он нам поможет найти убийц. Однако прежде нужно стереть с него кровь! - сказал он, чистя лезвие о землю.
- А это что такое? - спросил Ассовум, находя свеже взрытую землю недалеко от сосны, под которой было совершено убийство.
- Не тут ли зарыт труп? - высказал предположение купец.
- Ну, вот глупости-то! - сказал подошедший Куртис. - В такую яму и собаку-то не положишь, не только человека! Правда, землю здесь рыли, но чтобы таскать куда-то. Зачем она им могла понадобиться?
Краснокожий, все продолжавший рассматривать землю, поднялся и сказал:
- Труп утопленника вскоре же всплывает на поверхность воды, и тогда его нетрудно найти где-нибудь в тростниках у берега реки, если же его набить землей, то он навсегда останется на дне.
- А, теперь я понимаю, что негодяи делали этим ножом! - с ужасом воскликнул Гарпер. - Они им разрезали живот убитого. Эго ужасно! Друзья, неужели мы так и не узнаем, кто был этот несчастный?
- По всей вероятности, нет, - отвечал Робертс, - потому что это знает только вода, скрывающая теперь его, а впрочем… Ассовум, что это ты делаешь? Что ты надумал?
- Я плету веревку, чтобы нырнуть в реку,. - скромно отвечал краснокожий, сдиравший с дерева кору.
- И ты думаешь таким способом найти труп? - удивился Робертс.
- Да, - хладнокровно отвечал индеец, продолжая свою работу. - Если труп лежит на дне, я достану его.
Он разделся и уже собирался броситься в реку, но был остановлен купцом, все время внимательно следившим за ним.
- Постойте, - сказал Гарфорд. - Обвязывать труп веревкой и затем тащить его вам будет трудно. Возьмите-ка лучше вот это! - сказал он, протягивая индейцу большой рыболовный крючок.
- Прекрасно! - отозвался Ассовум, тотчас же привязывая поданный ему крючок к веревке. Затем индеец осмотрел еще раз берег реки, отыскивая место, где, по его мнению, был сброшен в воду труп, и, видимо оставшись доволен осмотром, бросился в реку.