В это время в комнату вошла с ребенком на руках Эллен, взглядом поблагодарившая молодого человека. Вслед за девушкой появилась и сама хозяйка, и завязался общий разговор о семейных нуждах и заботах. Во время разговора спавший до сих пор совершенно спокойно ребенок страшно раскричался и заплакал. Эллен пыталась успокоить его, взяв на руки и нося по комнате, но малютка кричал еще пронзительнее. Очевидно было, что ребенок заболел. Мистрис Аткинс решила послать слугу за соседями фермершами с просьбой прийти помочь.

Мать, вне себя от страха, считала причиной болезни ребенка неосторожность и невнимательность Эллен и, несмотря на самые очевидные оправдания молодой девушки, так рассердилась на нее, что приказала ей замолчать.

Браун, бывший свидетелем выговора, приложил все усилия, чтобы выручить ее и вместе с тем услужить своему другу.

Несмотря на то что был уже двенадцатый час ночи, в доме Аткинса стоял страшный шум и суета. Эллен носилась с ребенком, всячески стараясь его успокоить, а мистрис Аткинс не могла найти себе места, бегая по комнатам, ломая руки и причитая, что это Бог наказывает за грехи и преступления, отнимая у единственного сына.

Вдруг на дворе раздался чей-то голос, спрашивающий разрешения войти. Собаки, лежавшие у дома, лаяли и визжали. Ветер, до того времени бывший довольно слабым, переменил свое направление и задул такими порывами и с такой силой, что вековые деревья, росшие около дома, гнулись под ним, как тростник. Как только хозяин приотворил дверь, ветер ворвался в комнату и потушил огонь. Все помещение сразу погрузилось в полный мрак.

- Эй, послушайте! - раздался на дворе тот же голос. - Нельзя ли у вас остановиться на ночь? Черт бы побрал этих проклятых собак! Цыц, негодные!

- Гектор, Джек, молчать! - закричал на них хозяин, выходя на двор. - Входите, пожалуйста! - сказал он, обращаясь к стоявшему там человеку. - О лошади вам нечего беспокоиться: позаботится мой слуга!

- Что, ваши собаки очень злые? - спросил незнакомец, входя по приглашению хозяина в комнату.

- Не бойтесь, при мне они никого не тронут! Входите; только осторожнее, ветер погасил у нас свет. Эллен, да зажги же скорее огонь! - крикнул Аткинс, обращаясь к девушке, уже раздувавшей огонь в камине.

Вошедший медленно снял с себя плащ и шапку из шкуры выдры и, подойдя к запылавшему камину, раскланялся с находившимися в комнате. Он был небольшого роста, коренастого, плотного сложения, с большими серыми глазами и лицом, покрытым веснушками. Под плащом у него был надет длинный коричневый охотничий камзол и башмаки такого же цвета. В руке у него был какой-то мешок, в котором находились, вероятно, провизия и другие предметы, необходимые в путешествии по малонаселенным местностям. Подойдя к свету, он пристально стал вглядываться в обоих мужчин, желая, по всей вероятности, угадать, кто из них, собственно, хозяин этого дома.

Мистрис Аткинс, обеспокоенная болезнью ребенка и хлопотавшая около него, была не особенно-то довольна новым посетителем. Она взяла ребенка на руки и велела Эллен светить ей.

- Как, однако, силен ветер, - сказал незнакомец, все еще безуспешно стараясь разгадать, кто хозяин. - Скоро, пожалуй, он начнет вырывать деревья с корнем!

- Что, вы издалека едете? - отозвался Аткинс, пристально вглядываясь в говорившего.

- О нет, я из Миссисипи и отправляюсь в один из пограничных фортов. Далеко отсюда до Фурш-ла-Фава?

- Очень близко. Мой дом стоит на берегу реки, - ответил Аткинс, в то время как Браун мешал кочергой уголья в камине. - Вы, вероятно, потому только не заметили воды, что река изрядно проросла тростником.

- Я так и думал, - отозвался незнакомец, - что река недалеко. Камыши здесь действительно очень густы. Хороши ли у вас пастбища?

- Прекрасные! - ответил Аткинс, бросая еще раз испытующий взгляд на незнакомца.

Браун перестал мешать уголья в камине и начал прислушиваться к разговору, показавшемуся ему почему-то знакомым.

- Я проехал сегодня большое расстояние, - сказал спокойно вновь прибывший. - От этого у меня пересохло в горле. Не будете ли добры дать мне стакан воды?

- Сию минуту! - быстро ответил хозяин.

Браун, моментально вспомнив что-то, подозрительно уставился на незнакомца, а тот, бросив притворно-любезный взгляд на него, тотчас же повернулся к подошедшему Аткинсу и, взяв от него стакан, залпом выпил воду.

- При взгляде на вас, с таким наслаждением пьющего воду, мне самому захотелось попить, - сказал Браун, скрывая подозрения и оправдывая внимательный осмотр. Молодой человек припомнил теперь весь разговор незнакомцев, слышанный им в заброшенной хижине.

- Ну, господа, - вмешался Аткинс, - кто же пьет в такую ненастную и холодную погоду такой, собственно говоря, противный напиток, как вода? Не хотите ли разбавить ею порцию виски? Вот это будет повкуснее!

- Думаю, что едва ли кто-нибудь откажется от вашего предложения! - довольным тоном ответил незнакомец.

Тогда Аткинс направился к шкафу, вынул оттуда бутылку и три небольших стаканчика и поставил их на стол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека приключений продолжается…

Похожие книги