– Да, ну, значит, там, в общем… Интересная история, да… Уф! Враки. Всё ложь. Я ни слова не прочитала.

– А что же ты тогда делала столько времени? Мне-то казалось, ты ушла в нее с головой.

– Я думала.

– О чем?

Леда вновь попыталась нащупать путь отступления. Придумать сценарий, как спастись от несмываемого позора. Сказать про папу? Это было бы не такой уж и ложью, ведь Леда всё время фоном переживала за него. Но использовать папу как предлог, чтобы сбежать от мальчишки, – это совсем подло.

– О тебе я думала, – выпалила Леда.

– Обо мне? – рассмеялся Томас.

– Да, о тебе. Иро права: ты похож на Гарри Поттера. А потом захотелось расспросить тебя про Англию. Какое там всё: город, дома, школы, дети, дороги, красные автобусы как на фотографиях, еда…

– Притормози. Давай по порядку… Но, может, для начала отложим книжки и выйдем наружу… в жизнь?

– В смысле – на природу?

– Ах да. Опять перепутал жизнь с природой. Книжки – это хорошо, но больше мне по нраву прогуливаться по природам.

– Твой греческий оставляет желать лучшего, но гулять мне тоже нравится. Пойдем.

Леда с Томасом поставили книжки обратно на полку и стремительно спустились по лестнице, будто в магазинчике больше не умещались и им срочно нужен был простор.

– Вы куда? – спросила Оливия.

– В жизнь! – хором ответили они и выбежали, смеясь. Дверной колокольчик звенел им вслед.

<p>«Вай побежденным»</p>

Потихоньку девочки привязались к деревне. Узнали все ее улочки, а заодно и истории людей, что там жили. У сестер появились новые привычки, переплетенные с привычками местных людей. Деревья, источник, ручей и выступавший из земли камень укоренились в их повседневной рутине. Они знали, каким путем быстрее всего дойти до площади. Знали всех завсегдатаев кофейни Михалиса, что за площадью. Всё слушали и всё понимали.

– Кто из вас младшая, а кто старшая? – спросила как-то раз госпожа Ирини, когда они проходили мимо ее дома.

Сестры рассмеялись. Леда была по меньшей мере на две головы выше Иро.

– Это я специально сказала, чтоб вас повеселить. Не хотите посидеть у меня во дворе и подышать вместе свежим воздухом?

Девочки вошли: очень уж хотелось посмотреть на цветы, что высились из-за забора. До сих пор они видели только самые верхушки и даже решили, что у госпожи Ирини самый цветущий двор во всей деревне. Женщина пообещала, что когда придет время возвращаться в город, она подарит им луковицы всех цветов, что растут в ее саду. «Вырастите у себя на балконе и будете вспоминать нашу деревню», – так она сказала. Когда девочки собрались уходить, она дала им с собой две коробочки с горячим пирогом.

– Одна для вас, а другую занесите Поливиосу, оставьте у порога его комнатушки.

Девочки знали, где живет Поливиос. Виргиния тоже частенько посылала ему гостинцы с присказкой «чтоб ему пусто было».

– Раз хочешь, чтоб ему пусто было, почему отправляешь вкусности? – удивлялись сестры.

– По кочану да по капусте. Можете просто сделать, что вас просят, без почемуканий?

Кто бы говорил! Виргиния. Глава Разведслужбы. Но если она не хочет рассказывать, из нее ни слова не вытащить. Девочки знали: ответ на «по кочану», то есть «почему», Виргиния припасет для лучшего дня и уж тогда вывалит на них всю историю Поливиоса разом, в один присест.

– Вай побежденным30! – завопил Поливиос. Девочки поскорей положили коробку с пирогом и унесли ноги.

Уже не первый раз сестры слышали, как он выкрикивает «вай побежденным», и не могли понять, что же это значит. В другой день он околачивался у таверны. Михалис пытался ему втолковать, что ни за какие коврижки не нальет ему ракию, зато с радостью угостит едой. Поливиос в ответ орал, что никто ему не указ и вообще: кто платит, тот и заказывает музыку, а деньги у него есть. Девочки заметили, что он надел рубашку наизнанку, но, конечно, ему об этом не сказали. Они повременили с прогулкой и уставились на него, хоть мама и говорила, что это крайне невежливо. Но мама была далеко, а господин Поливиос еле держался на ногах. Он сунул руку в карман, и все его деньги просыпались на землю. Девочки хотели было помочь ему, как вдруг, откуда ни возьмись, примчался мальчонка и стал собирать деньги, возвращая их Поливиосу. Иро заметила, что одну монетку малец взял себе. «Вай побежденным!» – вновь закричал Поливиос, и девочки вновь не поняли к кому и с каким посылом он обращался. Мальчишка пулей сгонял в ларек и купил мороженое. «Вот пройдоха», – подумала Иро. Но мальчик с мороженым в руках вернулся к кофейне и отдал его Поливиосу. Мужчина разорвал обертку и принялся есть.

– Сбегай, Вангелис, возьми себе тоже, – Поливиос протянул мальчику монетку, но тот отказался. – Беги, говорю. В одиночку есть невесело.

Только тогда Вангелис поскакал в магазин и купил себе самый большой рожок. Прибежал и сел рядом с Поливиосом. Девочки никак не могли разобраться, что к чему. Раз у Поливиоса есть деньги угощать других мороженым, почему деревенские оставляют ему еду под дверью?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже