Теперь он совершенно успокоился, мысли прояснились. Перехитрить эхолот и гидролокатор нелегко, но кое-какие способы есть. Иногда в океане образуются водовороты – внутренние волны в глубине, когда вода приходит в движение. В таких аномальных течениях можно спрятать целую флотилию подлодок. Жаль, он не знает, какая сейчас под водой «погода», а наручный гидролокатор недостаточно мощный, чтобы показать такие отклонения. Значит, остаётся лишь второй способ.

– Нужно найти скопление планктона, – сказал он Люси. – Звуковые волны, отражаясь от него, рассеиваются – там мы сможем спрятаться.

Вопрос только в том, обнаружат ли они такое скопление, а главное – успеют ли вовремя до него добраться. Днём крошечные существа держатся в глубине и лишь по ночам всплывают вверх. Нужно ещё дальше вниз, дальше, дальше. Дайвпад показывал почти пятьсот метров глубины, и температура воды резко упала: с шестнадцати градусов до шести. Эта вода поступает прямиком из Антарктики и богата питательными веществами. Если в окрестностях где-то водится планктон, то, скорее всего, здесь. Но пока наручный гидролокатор ничего не показывал.

Люси улеглась ему на плечи и отдыхала, а Леон плыл дальше. Её сорокакилограммовый вес под водой почти не ощущался, но плыть с таким грузом нелегко, и Леон вздохнул с облегчением, когда Люси с него слезла.

До ушей Леона донёсся какой-то звук – тихое гудение явно не естественного происхождения: слишком равномерное. Леон сразу понял, что это, и по коже у него пробежали мурашки. Электромоторы. Судя по звуку, «Си-Линк» – батискаф поменьше «Марлина», с кабиной, рассчитанной на двух человек.

Леон огляделся в чёрной воде в поисках лучей бортовых прожекторов. Вон они – над ними и чуть по диагонали. Вначале ещё совсем крошечные, как лучик фонарика заплутавшего ночью в лесу ребёнка, они увеличивались буквально на глазах. Через равные промежутки времени под водой отчётливо раздавались щелчки гидролокатора. Сомнений нет – пилот их давно обнаружил.

Леон ещё до конца не разобрался, что этот пилот задумал. Может, ему велено доставить Леона наверх, поймать Люси сетью? Или ARAC просто решил выяснить, где беглецы, и следовать за ними по пятам на батискафе, дожидаясь, пока Леон допустит ошибку? Ему стало не по себе, когда он вспомнил, что́ недавно рассказывал ему Патрик: «Си-Линк» оснащён усыпляющими дротиками для отлова крупных подводных животных. Наверное, их с Люси собираются вырубить.

– Вон там! – мысленно вскричала Люси. – Там эти букашки – мегамного!

Гидролокатор дайвпада это подтвердил. Вот он, их шанс! Когда они подплыли ближе, Леон переключил фонарик в режим неяркого красного света и посветил перед собой. Веслоногие рачки. Миллионы, нет – миллиарды. Эти крошечные разбойники питаются микроскопическими растениями, а сами потом становятся добычей голодных рыб.

Леон плавно скользнул в скопление планктона и выключил фонарик. Рачки неосязаемо вились вокруг него, как туча комаров. Только, в отличие от комариного роя, планктон не кусается и образует «пастбища» площадью несколько квадратных километров. Леон надеялся, что здесь экипаж «Фетиды» их с Люси не разглядит, как камешек в чашке молока.

– Скорее плыви за мной! – Леон повернул и, мощно отталкиваясь ластами, поплыл на юг – подальше от прожекторов и их с Люси последнего известного местоположения. Люси, ощутив прилив сил, мчалась рядом с ним как торпеда, выталкивая воду и волоча за собой щупальца.

– Мы шустрые, – радовалась она, – нас не поймают!

– Хвастливых рыб съедают первыми, – усмехнулся Леон.

Под ними были остатки подводного оползня. Наверное, на дне много камней и есть где спрятаться. Но до дна ещё около ста метров открытого пространства…

Леон оглянулся. Со всех сторон беспроглядная тьма – прожекторов не видно. Они с Люси проплыли солидный отрезок пути под прикрытием стаи рачков, но вечно здесь оставаться нельзя. Если пилот хоть немного соображает, то скоро начнёт прочёсывать слой планктона.

– Дальность действия гидролокатора «Си-Линка» – всего тысяча метров. Если повезёт, мы окажемся за пределами его досягаемости. Попробуем добраться до дна? – спросил он Люси и, услышав в ответ решительное «да», не теряя времени, вертикально поплыл вниз. Невесомо паря в темноте, трудно определить, где верх, где низ. Но Леон давно привык внимательно прислушиваться к малейшим сигналам вестибулярного аппарата. А в случае сомнения можно свериться с дайвпадом или посоветоваться с Люси.

Глубина шестьсот метров, шестьсот пятьдесят. Что, если они ещё не пропали с экрана гидролокатора и батискаф сменит курс?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети моря [Брандис]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже