Кальмар неторопливо дрейфовал дальше, но вдруг попал в полосу света прожекторов, и его засосало в воронку «Си-Линка». Учёные ловят ею глубоководных обитателей, чтобы потом определить на борту их видовую принадлежность. По сравнению с неводами, которые обычно используют исследователи, это более щадящий метод, но Леон всё равно расстроился, что маленького кальмара поймали: на «Фетиде» он долго не проживёт.

Охваченный жаждой мести, Леон стал ощупывать корму «Си-Линка», провёл рукой по проводам. В его снаряжение входил водолазный нож с зазубренным лезвием – на случай, если он вдруг запутается на дне в старой рыболовной сети. Можно перерезать один из этих проводов…

Леон ужаснулся собственным мыслям и поспешил выбросить их из головы. Да что с ним такое?! Обесточивание или другая авария на дне – дело серьёзное, а он же не диверсант! До чего только этот побег довёл его… и сотрудников ARAC? Он был уверен, что большинство на борту «Фетиды» не желают ему зла и вовсе не заинтересованы в том, чтобы силком вернуть его на корабль. И всё же у них нет выбора, если не хотят лишиться работы.

Через час «Си-Линк» наконец прекратил поиски. Пилот произвела «продувку», освободив резервуары от балластной воды, и батискаф начал подъём. Сердце у Леона учащённо забилось:

– Так, присоска, приготовься спрыгнуть – желательно так, чтобы тебя никто не заметил.

Судя по бодрому тону, Люси хорошо отдохнула:

– Это ты постарайся, двурукий. Ты здесь бросаешься в глаза больше, чем кавон!

Леон выпустил скобу, за которую держался, соскользнул с батискафа и неподвижно замер в темноте рядом с Люси. Деловито гудя, батискаф удалялся. Похоже, их не заметили. Постепенно Леон расслабился, слегка взмахнул ластами, чтобы удержаться на месте, и… оторопел, когда темноту прорезала вспышка.

– Водорослевая слизь! – выругалась Люси. – Ты задел бамбуковые кораллы! Они светятся, если до них дотронуться!

– Без тебя знаю! – мысленно огрызнулся Леон. – Могла бы и предупредить, что они здесь! – Он весь напрягся, не сводя глаз с кабины батискафа. Через купол из оргстекла открывается хороший обзор – вдруг пилот с наблюдателем заметили боковым зрением свет?

Прошла секунда, две, три… Но ничего не происходило – «Си-Линк» двигался дальше. Свет прожекторов всё удалялся, пока совсем не пропал из виду.

Леон с облегчением расслабился. Держась у самого дна, чтобы их труднее было разглядеть на мониторах эхолота «Фетиды», они с Люси поспешили убраться подальше.

Проплывая мимо осьминога Дамбо, устроившегося на дне, Леон вдруг вспомнил Кариму. Как другие её дразнили, а он за неё заступился. Как вызывающе она смотрела, когда поняла, что её хромоту заметили. Как он переводил через окно их с Люси разговор. «Пираты Карибского моря»! Если ему когда-нибудь доведётся рассказать ей об этой подводной погоне, она наверняка придумает, в какой фильм вписалась бы эта сцена…

– Тебя что-то гложет, – заметила Люси. – Как это называется – тоска?

– Да, – ответил Леон, и у Люси хватило такта не приставать к нему с расспросами.

Карима, подперев голову руками, сидела на закрытой крышке унитаза. С желудком у неё всё обстояло прекрасно, а вот в голове был полный сумбур.

Что теперь? Даже если Леон действительно в беде – сумеет ли она ему помочь? Она ведь даже не знает, что произошло и где он, а из Джулиана ничего не вытянешь. Может, её попытка остаться здесь – несусветная глупость?

– Кари? – В дверь ванной постучали. – Нам повезло: я нашла врача, который готов нас принять. Но, увы, только завтра. Сейчас съезжу в аптеку.

Теперь можно сказать правду. Что ей уже лучше. Что они могут выписаться из отеля и ехать в аэропорт.

«Может, тебе вовсе не обязательно постоянно улыбаться».

«Ты не пыталась меня уговорить. Я здесь добровольно».

Неожиданно на глаза навернулись слёзы и, скатившись по щекам, намазанным жирным кремом и зубной пастой, закапали на руки.

Карима вытерла слёзы и, пошатываясь, встала.

Она сделает всё возможное, чтобы остаться здесь.

Альберто Мигель Альварес не мог поверить в случившееся. Батискаф напал на след этого водолаза-бунтаря, но… снова его потерял! Похоже, даже современный многолучевой эхолот на борту «Фетиды», создающий трёхмерное изображение морского дна, им не поможет.

– Будьте добры объяснить, как так вышло, что вы потеряли Редвея из виду! – рявкнул Альварес по рации на пилота батискафа.

– Не знаю, – ответила пилот. – Такое бывает: это ведь не военная подлодка, а исследовательский батискаф, и вы, Альварес, сами это зна…

– Слушайте внимательно! Габриэль Хольцнер, начальник службы безопасности ARAC, лично со мной связался и попросил координировать поиски мальчишки! Вы же не думаете, что я так легко сдамся?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети моря [Брандис]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже