Ийсян на секунду замер, затем повернул голову и неуверенно уставился на пять точек на главном экране, которые теперь быстро уменьшались в звездном фоне космоса. «Можем ли мы их поймать?» — спросил он с сомнением.

Гарут мрачно улыбнулся. «Это всего лишь джевленские планетарные транспорты», — сказал он. «Вы забыли? Шапиерон был построен как звездолет». Не дожидаясь ответа от Калазара, он поднял голову и крикнул громче: «ЗОРАК, немедленно отправь Зонд Четыре в погоню, забери развернутые зонды, подними корабль на высокую орбиту, заряди все бортовые зонды на максимальную дальность и выведи главные двигатели на полную мощность. Мы идем за ними».

«И что ты будешь делать тогда?» — спросил Калазар.

«Побеспокойтесь об этом позже», — ответил Гарут. «Главное — не потерять их».

«Талли-хо!» — закричал ЗОРАК, подражая безупречному английскому акценту.

Хант сел и удивленно моргнул на одном из экранов. «Где, черт возьми, он это подцепил?» — спросил он.

«Документальные фильмы о британских летчиках-истребителях Второй мировой войны», — объявил ZORAC. «Это было для тебя, Вик. Я думал, ты оценишь».

Глава тридцать восьмая

Брогильо стоял на мостике флагмана евленцев и хмурился, пока техники и ученые, собравшиеся вокруг батареи экранов данных перед ним, впитывали детали отчета, поступающего от компьютеров дальнего сканирования. Вздохи недоверия звучали среди нарастающего ропота голосов. «Ну что?» — потребовал он, когда его терпение наконец истощилось.

Эсторду отвернулся от группы. Его глаза расширились от шока. «Этого не может быть», — прошептал он. Он сделал неопределенный жест за спину. «Но это правда... в этом нет никаких сомнений».

«Что это?» — возмутился Брогилио.

Эсторду сглотнул. «Это... Шапьерон. Он отрывается от Евлена и поворачивает в эту сторону».

Брогилио уставился на него, как будто он только что сошел с ума, затем фыркнул и оттащил двух техников в сторону, чтобы самому увидеть экраны. На секунду его рот сжался, а борода задрожала, поскольку его разум отказывался принимать то, что видели его глаза. Затем ожил еще один экран, показывая увеличенное изображение с оптических датчиков дальнего действия, не оставляющее места для инакомыслия. Брогилио развернулся и уставился на Уайлотта, который оцепенело наблюдал с расстояния в несколько футов. « КАК ВЫ ЭТО ОБЪЯСНИТЕ? » — закричал он.

Уайлотт покачал головой в знак протеста. «Этого не может быть. Он был уничтожен. Я знаю, что он был уничтожен».

«ТОГДА ЧТО ЖЕ НАС СЕЙЧАС ЖДЕТ?»

Брогильо резко повернулся к ученым. «Как долго он находится в Евлене? Что он здесь делает? Почему никто из вас не знал о нем?»

Голос капитана раздался с возвышенной части мостика над ними. «Я никогда не видел такого ускорения! Он летит прямо за нами. Мы никогда его не обогоним».

«Они ничего не могут сделать», — сказал Уайлотт сдавленным голосом. «Он не вооружен».

«Дурак!» — рявкнул Брогильо. «Если его не уничтожили, значит, его перевели в Туриен. А терранцы могли перевести в Туриен. Так что на борту могли быть терранцы с терранским оружием. Они могли бы разнести нас на части, а после твоей оплошности команда Шапирона и пальцем не пошевелит, чтобы остановить их». Уайлотт облизнул губы и ничего не сказал.

«Поле напряжения вокруг Шапьерона быстро нарастает», — доложил оператор дальнего наблюдения с одной из станций наверху. «Мы теряем радарный и оптический контакт. H-скан показывает, что он сохраняет курс и ускорение».

Эсторду лихорадочно размышлял. «У нас может быть шанс, Ваше Превосходительство», — внезапно сказал он. Брогильо резко повернул голову и требовательно выпятил подбородок. Эсторду продолжил: «Ганимейские корабли того периода не обладали коррекцией передачи поля напряжения, а оборудование h-сканирования было неизвестно. Другими словами, у них нет возможности отслеживать нас, пока они находятся под главным двигателем. Им придется целиться вслепую, чтобы перехватить наш прогнозируемый курс, и замедляться с интервалами для корректировки. Мы можем потерять их, изменив курс во время их слепых периодов».

В этот момент другой оператор выкрикнул: «Гравитационная аномалия нарастает за кормой и правым бортом, дальность девять восемьдесят миль, сила семь, увеличивается. Показания указывают на выходной порт класса пять. H-сканирование показывает конформное отображение входного порта в окрестности Шапьерона». Напряжение на мостике резко возросло. Это означало, что VISAR проецирует два луча, чтобы создать связанную пару переходных портов — «туннель» через h-пространство от Шапьерона к судам Евленезе. Порт класса пять пропустит что-то относительно небольшое. Голос оператора снова раздался, нарастающий от тревоги. «Объект появился в этом конце. Он движется сюда, быстро!»

«Бомба!» — закричал кто-то. «Они вышли из бомбы!»

На мостике начался ужас. Брогильо широко раскрыл глаза и обильно потел. Уайлотт рухнул на стул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гиганты

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже