— Тогда, наверное, мне нужно идти первым. — не дав начаться новой перепалке, выступил Феликс. А затем, поняв, что поспешил с решением, с надеждой взглянул на Дэя.

— Я пойду рядом. — тут же проговорил сиф, тепло улыбнувшись ему.

Глубоко вздохнув, и сотворив над сердцем знак Розы, Феликс переступил через неровный пролом в стене. Сначала он ничего не увидел, так как глаза его не сразу привыкли к бархатной темноте. Но затем, словно звезды в ночном небе, вокруг него стали проступать мерцающие стены, покрытые мириадами маленьких цветных огоньков. Создавалось впечатление, будто он идет по ночному небу, а все окружающие его предметы — это созвездия, созданные из бесчисленного множества маленьких подмигивающих звездочек. Помещение, в котором они оказались, напоминало невообразимых размеров дворцовый зал, и чем дальше они отходили, тем больше он становился. Вскоре Феликс и вовсе потерялся в пространстве, и не мог с уверенностью сказать, в какую сторону идет. Даже светящийся дым Зено, которая та выпустила из своей алхимической трубки, не помог им разобрать направление.

— Так мы и вовсе затеряемся в этих звездных пустошах. — неуверенно проговорил Эскер, вертя головой по сторонам.

— Ну, у нас же есть капитан корабля. — с улыбкой заметила Зено. — А он должен хорошо ориентироваться по звездам.

— Что думаешь? — услышал Феликс голос Гелиоса, который склонился рядом с ним, пока Арель грубо отвечал на замечание Зено. — Теперь ты хранитель скрижали, а поэтому сам должен выбирать путь.

Феликс не знал, что ему ответить. Он совершенно не ощущал ничего, что помогло бы ему найти путь. Возможно, необычная обстановка, в которой он оказался, вывела его мысли из равновесия. Снова осмотрев мерцающие огоньками стены, он вдруг заметил, что одна звезда сильно выделяется на фоне остальных. От нее исходил более яркий свет, да и сама она была намного больше чем другие.

— Мне кажется, что нам следует пойти туда. — чувствуя новый прилив уверенности, произнес Феликс, указав в ту сторону, где светила звезда.

Вокруг была лишь черная пустота и яркие огни, которые соединялись между собой, образуя своими очертаниями предметы дворцового интерьера. Идя на яркий свет золотистой звезды Феликс стал различать, как созвездия начали двигаться, выстраиваясь в нечто, похожее на высокий трон. Он был такой большой, что на нем спокойно смог бы уместиться весь их отряд, включая лошадей и карету. Свет же тем временем стал опускаться к подножию этого громадного трона, и спустя недолгое время Феликс заметил, что в полу зияет еще одна расщелина.

— В прошлый раз было все иначе. — заметил Гелиос, когда они подошли к дыре. — Не было ни звезд, ни этой ночной темноты. Мы будто бы шли через заснеженные залы, но клянусь всеми святыми, мы не ощущали холода.

— Смотрите, тут лестница. — произнес Эскер, поднося поближе лампу, которую он предусмотрительно взял с собой в темное помещение.

— Слишком узкая, чтобы единовременно идти большими группами. — заметил Синох. — Я имею опасения, что внизу могут местопологаться великие трудности. Мне стоит идти первым.

— Нет! — тут же остановил его Феликс, схватив того за руку. — В этом месте я должен идти первым.

Феликс до конца не был уверен, почему он так решил. Он даже не был уверен, было ли это целиком его решение. Он чувствовал некую неуклонную силу, которая присутствовала рядом, будто к их отряду присоединился еще кто-то, и теперь он ведет Феликса вперед. Маленький никс не ощущал зла от этой силы, словно это был его давний знакомый, с которым он долгие годы не виделся, но в то же время Феликс не знал, что его ждет впереди, и страх неведомого заставил его покрепче перехватить рукоять Эльзира. Он первым вступил на мраморные ступеньки винтовой лестницы, которая спиралями уходила вниз.

Теперь вокруг них была лишь непроглядная и вечная тьма. Феликс видел лишь небольшой участок лестницы, которая закручивалась под его ногами, словно огромное каменное сверло. Иногда ему мерещились странные звуки, доносившиеся из безграничной темноты. Порой это были далекие отзвуки сражения, а иногда плавные напевы и тихие мелодии. Позади него негромко переговаривались его спутники, гадая, что их ждет внизу.

— Сколько же в этой лестнице ступеней? — спустя долгое время спросил Декстер. Они уже несколько раз останавливались чтобы передохнуть, а белая лестница так и не заканчивалась. — Так мы до самых недр ада доберемся.

— Не вы ли просили меня не богохульничать, господин Декстер? — лукаво заметила Зено.

— Спаси нас Искупительница, но ведь это правда! — Декстер стукнул кулаком по перилам. — Мы быстрее помрем от старости, или от голода! Или свет в лампах погаснет, и мы свалимся в пустоту. Видит Господь, я не привык жаловаться, но тут любой сойдет с ума. А ведь нам потом еще и подниматься обратно.

— Ну, это навряд-ли. — успокоил его Феликс. — Это я про свет. Уж чего-чего, а этого у нас в избытке.

— А вам не кажется, что мы уже… — начал было Эскер, но умолк.

— Ну чего? — хмуро проговорил Арель. — Договаривай уж, раз начал.

Перейти на страницу:

Похожие книги