Заметив смущение Феликса, пастух, со свойственной лишь философам важностью, проговорил, глядя на раскинувшийся перед ними город: — Во всем есть что-то хорошее, и что-то плохое. Маленький рост полезен в тех вещах, в которых высокий неуместен, и наоборот.
— «Ага, полезен, когда нужно забраться в маленькую бойницу на крепостной стене». — подумал про себя Феликс.
Скоро они дошли до массивных ворот, таких больших, что в них спокойно могли уместиться несколько торговых кораблей, выстроенных в ряд. Мимо них то и дело проезжали нагруженные повозки, доверху набитые бряцающими безделушками и булькающими в такт покачивания бочками. Время от времени им составляли компанию богатые кареты, увенчанные геральдическими фигурками, или роскошные паланкины, которые несли натертые ароматными маслами мускулистые носильщики.
Последний раз Феликс посещал Эль-Хафа еще до заточения в Белланиме, и годы в мрачной тюрьме затмили воспоминания об этом великолепном городе. Он уже и забыл насколько тут все бывает шумно, изысканно и головокружительно ярко. Жители и гости южной столицы двигались нескончаемыми потоками, время от времени сворачивая с больших, круглых площадей в узенькие улочки, словно муравьи, создавая иллюзию хаоса, но в то же время подчиняясь определенному ритму жизни. Куда не глянь, везде можно было увидеть разноцветные стены, выложенные пестрой мозаикой, заросшие экзотическими цветами живые изгороди, которые росли прямо на фасадах домов. Квадратные постройки лепились друг на друга, словно клетки на птичьем рынке, соединяясь лестницами и маленькими мостиками, на которых сидели разномастные юркие синицы и скворцы, перекрывая своим щебетанием гул толпы. И даже запах в этом городе отдавал экзотикой, смешав в себе ароматы специй, цветов, вина, выпечки и людской жизни.
— Ты говорил, что у тебя тоже есть какие-то дела в городе. — сказал Феликс, когда они с Дэйем шли по главной улице. — Может быть сначала стоит заняться ими?
— О, я благодарен тебе за то, что ты решил уступить мне немного своего драгоценного времени. — не глядя на него ответил Дэй.
— Сейчас это единственное, что я могу предложить. Или, разве что…
— Деньги мне не нужны. — будто прочитав его мысли, перебил Дэй. — И, к счастливому обстоятельству для нас обоих, все наши проблемы может решить один и тот же человек.
— Уж не к королю ли ты меня ведешь? — усмехнулся Феликс.
Его шуточный вопрос вызвал продолжительный и искренний смех у Дэя.
— Прости-прости. — все еще смеясь, проговорил пастух. — Я просто подумал… У меня, как недавно и у тебя, нужные мысли куда-то ускользнули. Но ты оказался близок к истине. Нет, это не король, друг Феликс. Некоторые вещи даже королям не подвластны, хотя они, наверное, думают иначе.
Слова Дэя заставили маленького вора насторожиться. Человек, который близок к королю? Может быть это визирь? Или пастух ведет его к кому-то из городских смотрителей? Да нет, не может быть, чтобы этот человек был связан с проходимцами, и уж тем более с такими высокопоставленными лицами, как параконсул или глава города. Феликс хорошо разбирался в людях, а иначе бы он не прожил столь долгую жизнь на изнанке общества, которая была гораздо более опасной, чем многие думали. Кто же тогда был этот загадочный друг? В любой другой ситуации Феликс попытался бы как-нибудь отвертеться от такой встречи, ведь он был очень осторожен по части влиятельных незнакомцев. Но сейчас он верил, что Дэй не хочет навредить ему, а иначе бы тот не стал бы ему помогать, да и приобретенное за долгие годы чутье подсказывало маленькому вору, что тут нет никакого подвоха. Ко всему прочему, Феликсу было просто интересно узнать, что это за таинственный человек, который может выполнять обязанности королей.