Краем глаза Питер взглянул на капитана Каверса, от всей души желая, чтобы они могли включить в свою компанию и Старика. Но протокол это запрещал. На какой-то момент Питер ощутил все одиночество капитанского положения. А потом в приливе поразительного ожесточения подумал: «Зато у высшего командного состава свои привилегии. Только вот мне их теперь, похоже, так и не доведется узнать».

* * *

— Интересный человек этот коммандер Редер, — заметил Скарагоглу. На смуглом лице десантного генерала выражалось безмятежное спокойствие. Из комнатной аудиосистемы доносились звуки скрипичного концерта.

Капитан Сьярхир, адъютант генерала, лишь потянул из рюмки превосходный виски Скарагоглу и ничего не сказал. С тех пор, как Редер вышел на сцену, генерал явно обмозговывал какую-то идею, и в его мыслительный процесс лучше было не вмешиваться.

Они находились в личных апартаментах десантного генерала, расслабляясь после долгого и напряженного рабочего дня. Даже эти комнаты мало что говорили о персоне Скарагоглу. О них только и можно было сказать, что они приличествуют человеку его ранга и возраста. Абсолютно, даже как-то неестественно приличествуют — все они целиком, вплоть до голоснимков различных планет, в большинстве своем сильно поврежденных. Планет, разумеется, а не снимков.

Скарагоглу холодно рассмеялся.

— Этот парень в беде, капитан. Греттирсон всерьез намерен усадить его за канцелярскую работу.

— Там он, по крайней мере, жить будет, — сказал Сьярхир, встречаясь взглядом с генералом.

— Интересно, — произнес Скарагоглу, поднимая брови в учтивом недоумении. — Стало быть, вы так это называете? — Он подался вперед, и взгляд его темных глаз стал жестким. — По-вашему, для такого человека, как Редер, это жизнь? — Концовка генеральской фразы буквально сочилась пренебрежением. — Он воин, Сьярхир, а не бюрократ. Канцелярская работа станет бездарной тратой его талантов и его жизни в целом. Год упорного труда на ниве статистики — и он будет так же бесполезен для себя самого, как и для нас.

— Так это чистый альтруизм, сэр? — непринужденно осведомился капитан. — Давая ему задание, которое почти наверняка его убьет, вы тем самым его спасаете?

Не спуская глаз с лица Сьярхира, Скарагоглу медленно отклонился назад.

— Вот, значит, чем я, по-вашему, занимаюсь, капитан? Подбираю людей исключительно для того, чтобы их убивали? — Взгляд генерала стал еще острее, и несмотря на то что в эту игру они уже играли многие годы, во рту у Сьярхира вдруг пересохло. После недолгой паузы Скарагоглу снова заговорил, и хотя голос его оставался спокойным, он ясно давал капитану понять, что разгневан. — К нам постоянно поступают опасные, чрезвычайно рискованные задания, — неспешно произнес он. — Таков непреложный факт войны и нашей работы, капитан. Я подбираю тех мужчин и женщин, вероятность гибели которых на этих заданиях минимальна. Это мой особенный дар и мое проклятие. Вот вам факты, — продолжил он, снова подаваясь вперед. — Редер может жить и отчаянно рисковать — или он может стать еще одним зомби для тупиковой кабинетной работы. Я точно знаю, что бы я для себя выбрал. — Тут он склонил голову набок. — И догадываюсь, что выбрали бы для себя вы. Так будете вы мне помогать или нет?

Сьярхир позволил себе принять удивленный вид.

— Зачем вам моя помощь, сэр? Когда речь заходит о вербовке, у вас и так полный карт-бланш.

Скарагоглу опять рассмеялся, на сей раз с истинным удовольствием.

— По тому, как коммандер Редер на меня смотрел, я понял, что до него дошло достаточно грязных сплетен про мои наклонности кукловода. Все по-настоящему независимые люди поначалу с этой проблемой сталкиваются. А вот если кто-то, кому он может доверять, намекнет ему, что мне доверять тоже можно… — Скарагоглу пожал плечами, — тогда все будет куда как проще.

— Но генерал, я вам вовсе не доверяю.

Скарагоглу недовольно поднял брови.

— Вы уже выполняли для меня подобные задания, капитан.

Сьярхир улыбнулся.

— Именно поэтому, сэр, я вам и не доверяю.

Десантный генерал ухмыльнулся.

— А кроме того, сэр, у Редера нет никакой причины мне доверять. Мы с ним даже не знакомы.

— Что ж, — Скарагоглу развел руками, — значит, придется познакомиться. И не сомневаюсь — ему вы тоже понравитесь. Обаяния вам, Сьярхир, не занимать.

— Благодарю вас, сэр.

Генерал милостиво ему улыбнулся, а затем несколько секунд просто посидел в задумчивости, правой рукой отстукивая такт скрипичного концерта.

Этот жест Сьярхиру кое о чем напомнил, и он сказал:

— У Редера протезная рука, сэр. От полетов на «спидах» он отстранен.

Генерал пренебрежительно отмахнулся.

— Едва ли это серьезная причина не поручать Редеру это задание, — сказал он.

— Не уверен, сэр.

— Вы у меня совсем как «адвокат дьявола», Сьярхир, — с язвительной улыбкой заметил генерал. — Но, полагаю, сам дьявол побольше вашего споров выиграл.

— Вам виднее, сэр.

Скарагоглу от души рассмеялся.

— Вы уже слишком давно со мной, сынок. Я собираюсь вам устроить новое назначение.

— Как вам будет угодно, сэр. — Но Сьярхир знал, что это будет очень нескоро.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Компиляция

Похожие книги