После завершения выхода словаря в виде отдельных брошюр итальянская газета «L’educazione nazionale» писала в марте 1921 года: «По своему богатству этот словарь намного превосходит все остальные из имеющихся сейчас в продаже… Он является чем-то средним между энциклопедией и словарем в обычном понимании этого слова». Словарь Дзингарелли пользовался большим успехом и был признан наиболее полным словарем итальянского языка. Под редакцией Дзингарелли было выпущено пять переработанных изданий словаря, последнее из которых вышло из печати в августе 1935 года, через два месяца после смерти лексикографа. В отличие от других словарей XIX – начала XIX века, словарь Дзингарелли охватил практически весь объем современного ему литературного языка, включая различные пласты языка, но в то же время обращая внимание читателей на правильное употребление слов и словоформ. Он продолжает выходить вплоть до настоящего времени. С 1941 года словарь Дзингарелли выпускает болонское издательство Zanichelli. В 1993 году вышло 12‐е издание словаря (не считая стереотипных переизданий), а с 2014 года словарь обновляется ежегодно. В издании 2022 года содержатся 145 000 словарных статей, 380 000 значений, 70 000 этимологий, 45 000 выражений и идиом, 12 000 цитат, 134 авторов, 9000 синонимов и 2000 антонимов. Дзингарелли является автором более 360 работ, в том числе книг «Нравственные очерки», с введением и примечаниями, для использования в школах» (Operette morali, ricorrette sulle edizioni originali con introd, e note ad uso delle scuole) (комментарии к «Нравственным очеркам» Джакомо Леопарди) (1895), Dante (исследование, посвященное жизни и творчеству Данте Алигьери) (1899–1903, 1931), L. Ariosto, Orlando furioso, introd., testo, argomenti, indice copiosissimo (комментарии к «Неистовому Роланду» Лудовико Ариосто) (1934) и др.