Вандриес исследовал главным образом латынь, древнегреческий и кельтские языки. В частности, он занимался древнегреческой акцентуацией. Он понимал язык как общественное явление. Особое внимание уделено проблемам языковой нормы, которая понимается как «стремление к известному языковому идеалу», свойственное любому языковому коллективу; норма свойственна не только литературным языкам, но и диалектам. Но идеал недостижим, поэтому реальная речь всегда отклоняется от нормы. Вандриес полагал, что прогресс в языке выражается в большей приспособляемости языка к потребностям тех, кто говорит на этом языке. Он был основателем и редактором журнала по кельтологии Études Celtiques. Вандриес развивал «социологическую» концепцию языка Соссюра и Мейе и внес большой вклад в разработку понятий языковой нормы, идиолекта и социолекта. Он понимал науку о языке как лингвистическое введение в историю. С точки зрения Вандриеса, язык – это сложный акт, на который влияют физиологический, психологический, социальный и исторический факторы. Для ученого язык был прежде всего социальный факт, обусловленный потребностями общения. Он постулировал зависимость форм языка на самой ранней стадии развития от законов, которые управляют формированием всех социальных институтов. Вандриес отрицал связь между уровнем культурного развития народа и грамматическими категориями данного языка, а также между расой и языком, но зато признавал обусловленность грамматических категорий социальными условиями. Ученый призывал изучать язык прежде всего в настоящем его состоянии. Он указывал на определение судьбы слова социальными, а не фонетическими факторами, и подчеркивал наличие в развитии языка тенденций как к унификации, так и к дифференциации. Вандриес пытался развивать эмоциональную теорию развития языка. Среди его заслуг разработка теории ономатопеи, т. е. слов, являющихся звукоподражаниями, возникшими на основе фонетического уподобления неречевым звукокомплексам; объяснение эволюции языка усложнением социальных отношений; внимание к соотношению диалектов, письменной и литературной форм языка, сленга; интерес к лингвистической географии; обсуждение проблемы классификации языков; утверждение, что в борьбе соперничающих языков побеждает тот, который обладает более высоким престижем; указание на сохранение языком тождества самому себе, независимо от количества заимствованных иноязычных элементов; введение терминов семантема для носителя лексического значения в слове и морфема для носителя грамматического значения в слове. Вандриес является автором книг «Трактат по сравнительной грамматике классических языков» (Traité de grammaire comparée des langues classiques) (1924) (совместно с А. Мейе), «Трактат о греческом ударении» (Traité d’accentuation grecque) (1929), «Избранные языковые и кельтские исследования» (Choix d’études linguistiques et celtiques) (1952), «Язык, лингвистическое введение в историю» (Le Langage, introduction linguistique à l’histoire) (1921) и др.