Синьор, пред нами не простой убийца.Он вне закона, он изменник низкий,На наше герцогство он поднял руку.Кто убивает государя, с нимИ государство поражает вместе;Жен делает вдовами, а детейСиротами; подобен он врагу,Пришедшему на нас с военной силой,Ведя с собой ряды венецианцев,Чтоб стены Падуи низвергнуть в прах.Нет, он для нас опаснее врага.Врата и стены, крепости и замки,Что созданы из дерева и камня,Возможно воссоздать, но кто вернетЖизнь моему убитому супругу,Кто воскресит его?

Маффио

Клянусь я верой,Он не получит права говорить.

Джеппо Вителлоццо

Похоже, так, но слушайте.

Герцогиня

ПускайПосыплет пеплом Падуя главу,Повесит всюду черные знаменаИ облечется в траур. Только прежде,Чем мы приступим к горестным обрядам,Подумать должно о руке преступной,Готовившей погибель государству;Пора убийцу бросить в тесный дом,Где звуков нет, где малой горстью пылиНавек замкнутся лживые уста.

Гвидо

Пустите, стражи! Выслушай, судья!Как не смиришь ты вольный океан,Альпийскую грозу иль зимний ветер,Так тщетно мне приказывать молчать!Свои ножи в меня сейчас вонзитеВсе раны тотчас обретут языкИ будут вопиять!

Верховный судья.

Синьор, напрасенТакой порыв. Покуда суд не дастТебе законно право защищаться,Мы слов твоих не примем во вниманье.

Герцогиня смеется, а Гвидо с жестом отчаяния отступает назад.

Позвольте мне и судьям, ваша светлость,Пройти в другую комнату и тамВсе затрудненья дела разобратьИ подыскать законы и примеры.

Герцогиня

Синьор, идите рассмотрите делоИ воспретите вольничать убийце.

Моранцоне

Идите, судьи, и спросите совесть,Возможно ли, не выслушав, казнить.Верховный судья и другие судьи удаляются.

Герцогиня

Молчи, злой дух моей несчастной жизни!Ты встал вторично между мной и им.Но этот раз, синьор, черед за мною.

Гвидо

Я не умру, не высказав всего.

Герцогиня

Умрешь и тайну унесешь с собою.

Гвидо

Ты ль это, герцогиня Беатриче?

Герцогиня

Я-то, чем сделал ты меня. Смотри:Я рук твоих созданье.

Маффио

Не похожа льОна сейчас на белую тигрицу,Что Индия прислала дожу в дар?

Джеппо

Молчи, еще услышит.

Палач

Бедный малый,Зачем тебе охота говорить,Когда топор уже висит над шеей?Словами не притупишь острия.Но если это так тебе желанно,То попроси себе духовника:Простые люди все его зовут,А он, я знаю, с доброю душою.

Гвидо

Хоть смерть и ремесло твое, но все жеТы был со мной любезнее других.

Палач

Спаси вас Бог, синьор, а я готовВам оказать последнюю услугу.

Гвидо (кардиналу)

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Антология драматургии

Похожие книги