Скажите, монсиньор, возможно ль, чтобыЗдесь, в христианском городе, где ликСпасителя глядит на нас в суде,Без исповеди был казнен несчастный?Мне запретят ли исповедать грех,Тяжелый грех, в душе лежащий камнем?

Герцогиня

Напрасно было б тратить время.

Кардинал

Сын мой,В делах суда я власти не имею.Наш долг там начинается, где судКончает дело. И тогда тебяРаскаяться мы будем убеждатьИ церкви на ухо поведать тайныТвоей души греховной.

Герцогиня

Да, ты можешьНа исповеди столько говорить,Что у тебя от слов распухнут губы,Но здесь молчать ты должен.

Гвидо

Монсиньор,Мне в этом мало утешенья.

Кардинал

Сын мой,Власть церкви переходит за пределыТого комка земли, на коем мыЛишь прах, как говорит Иероним.И если ты раскаянным умрешь,Молитвами и мессами мы можемТвоей душе в чистилище помочь.

Герцогиня

И если ты в чистилище увидишьПокойного супруга, с язвой в сердце,Скажи ему, что послан мной.

Гвидо

О Боже!

Моранцоне

И эту женщину ты мог любить!

Кардинал

Как вы к нему жестоки, ваша светлость.

Герцогиня

Не боле, чем ко мне он был жесток.

Кардинал

Пощада – украшенье государей.

Герцогиня

Я не щажу и не прошу пощады.Он сердце обратил мне в твердый камень,Он тернии посеял в чистом поле,Он в сердце отравил источник блага,Он вырвал с корнем жалость из души;Вся жизнь моя – голодная страна,В которой все живое помертвело.Я то, чем сделал он меня. (Плачет.)

Джеппо

Как странно,Что герцога она любила так.

Маффио

Да, странно, если муж любим женою,А если не любим – еще страннее.

Джеппо

Какой философ ты, Петруччи!

Маффио

Да,С моей философией легкоНесчастия других переношу я.

Герцогиня

Седые бороды довольно медлят.С моею философией легкоЗовите их, велите им прийти,А то боюсь, что сердце разорвется!Не потому, чтоб мне хотелось жить;Бог видит жизнь мою, в ней мало счастья,Но как-то странно умереть однойИ в ад одной идти… Ах, монсиньор,Вы видите, здесь, на моем челе,Написано пером кровавым: Месть!Подайте мне воды, я смою слово.Мне эти буквы выжгли нынче ночью,Но днем я не могу их выносить,Они мне жгут и сушат мозг; подайтеМне нож, не этот, нет, другой, я срежуИх прочь с чела!

Кардинал

Понятно, ваша светлость,Что гневаетесь вы на руку ту,Что герцога предательски убила.

Герцогиня

А! Эту руку я сожгла б в огне;Но вечный пламень пусть палит ее!

Кардинал

Спаситель повелел – прощать врагам.

Герцогиня

Прощать? Мне не прощали! Я не буду!Но вот идут. Ну что ж, синьор, ну что ж?

Входят верховный судья и другие судьи.

Верховный судья

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Антология драматургии

Похожие книги