О, если б мог яВ ком состраданье возбудить,Чтобы хотя одно мгновеньеЕще в страданиях пожить!<p>Сцена 7-я</p>

Царь, Таруданте, Феникс, Селин. – Дон Фернандо, Брито.

Селин

Великий государь, ты вышелНа улицу, где пред собойСейчас Инфанта ты увидишь.

Царь(к Таруданте)

Я пожелал пойти с тобой,Чтоб ты мое величье видел.

Таруданте

Весьма ценю такой почет.

Дон Фернандо

Подайте милостыню, люди,С мольбою нищий вас зовет,Взгляните на меня, я болен,Я предан тяжести скорбей,Я, голодая, умираю,И даже зверь между зверейВсегда находит состраданье.

Брито

Здесь просят милостыню так:Имейте состраданье, мавры,О хлебе молит вас бедняк,Святой ногою МагометаОн заклинает вас о том.

Царь

Что веру он хранит в несчастьиИ в унижении таком,Меня бесславит, оскорбляет.Инфант, маэстре!

Брито

Царь зовет.

Дон Фернандо

Меня? Ты обманулся, Брито,Не от меня он слова ждет:Я не Инфант и не маэстре,Я труп его, лишенный сил;И я с землей соприкоснулся;Инфант, маэстре – прежде был,Не так мое названье ныне.

Царь

Коль быть Инфантом перестал,Ответь мне просто как Фернандо.

Дон Фернандо

Теперь, хотя б с земли я встал,К твоим ногам паду покорно.

Царь

Ты тверд в решении своем.Смиренье это или храбрость?

Дон Фернандо

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Антология драматургии

Похожие книги