Имея в области своейНе только что леса, но даже воды,      Лев собрал на совет зверей:Кого б над рыбами поставить в воеводы?      Как водится, пошли на голоса      И выбрана была Лиса.      Вот Лисынька на воеводство села.      Лиса приметно потолстела.У ней был мужичок, приятель, сват и кум;      Они вдвоем взялись за ум:Меж тем, как с бережку Лисица рядит, судит,            Кум рыбку удитИ делит с кумушкой ее как верный друг.Но плутни не всегда удачно сходят с рук.      Лев как-то взял по слухам подозренье,Что у него в судах скривилися весы,      И, улуча свободные часы,Пустился сам свое осматривать владенье.Он идет берегом; а добрый каманёк,Наудя рыб, расклал у речки огонёк      И с кумушкой попировать собрался.Бедняжки прыгали от жару, кто как мог:      Всяк, видя близкий свой конец, метался.      На мужика разинув зев,«Ктó ты, чтó делаешь?» – спросил сердито Лев.«Великий Государь! – ответствует плутовка(У Лисыньки всегда в запасе есть уловка). —            Великий Государь!      Он у меня здесь главный секретарь,За бескорыстие уважен всем народом.А это караси, всё жители воды.            Мы все пришли сюдыПоздравить, добрый Царь, тебя с твоим приходом».«Ну, как здесь идет суд? Доволен ли ваш край?»«Великий Государь, здесь не житье им – рай.Лишь только б дни твои бесценные продлились».(А рыбки между тем на сковородке бились.)«Да отчего же, – Лев спросил, – скажи ты мне,Хвостами так они и головами машут?»«О, мудрый Лев! – Лиса ответствует. – Оне      На радости, тебя увидя, пляшут».Не могши боле тут Лев явной лжи стерпеть,      Чтоб не без музыки плясать народу,      Секретаря и воеводу      В своих когтях заставил петь.<p>Рыбья пляска<a l:href="#n_5" type="note">[5]</a></p>            От жалоб на судей,            На сильных и на богачей            Лев, вышед из терпенья,Пустился сам свои осматривать владенья.Он идет, а Мужик, расклавши огонек,      Наудя рыб, изжарить их сбирался.Бедняжки прыгали от жару кто как мог;      Всяк, видя близкий свой конец, метался.            На Мужика разинув зев,      «Кто ты? Что делаешь?» – спросил сердито Лев.«Всесильный царь! – сказал Мужик, оторопев, —      Я старостою здесь над водяным народом;            А это странники, всё жители воды;      Мы собрались сюдыПоздравить здесь тебя с твоим приходом».«Ну, как они живут? Богат ли здешний край?»«Великий государь! Здесь не житье им – рай.            Богам о том мы только и молились,      Чтоб дни твои бесценные продлились».(А рыбы между тем на сковородке бились.)«Да отчего же, – Лев спросил, – скажи ты мне,Они хвостами так и головами машут?»«О, мудрый царь! – Мужик ответствовал. – ОнеОт радости, тебя увидя, пляшут».Тут, старосту лизнув Лев милостливо в грудь,Еще изволя раз на пляску их взглянуть,      Отправился в дальнейший путь.

«Рыбья пляска».

Перейти на страницу:

Все книги серии Подарочные издания. Иллюстрированная классика

Похожие книги