Кипящий Водопад, свергаяся со скал, Целебному ключу с надменностью сказал (Который под горой едва лишь был приметен, Но силой славился лечебною своей): «Не странно ль это? Ты так мал, водой так беден, А у тебя всегда премножество гостей? Не мудрено, коль мне приходит кто дивиться; К тебе зачем идут?» – «Лечиться», — Смиренно прожурчал Ручей.«Водопад и Ручей».
Рисунок А. Жаба. Начало ХХ в.
«Водопад и Ручей». Басня опубликовано в «Трудах Общества любителей российской словесности» в 1817 г. Данных о времени написания нет. Текст окончательно установлен в издании 1843 г.
В басне выражена мысль, что достоинство человека определяется не внешней красотой или богатством, а его внутренними качествами: умом, силой воли, честностью и пользой, которую он приносит обществу.
Свергаяся – падая.
Целебный – имеющий силу исцелять, лечить от болезни.
Ключ – источник воды, родник, бьющий из земли.
С надменностью – с важностью, с гордостью.
Приметен – заметен.
Коль – если.
XXII
Лев
Когда уж Лев стал хил и стар, То жесткая ему постеля надоела. В ней больно и костям; она ж его не грела, И вот сзывает он к себе своих бояр, Медведей и волков пушистых и косматых, И говорит: «Друзья! Для старика, Постель моя уж чересчур жестка: Так кáк бы, не тягча ни бедных, ни богатых, Мне шерсти пособрать, Чтоб не на голых камнях спать». «Светлейший Лев! – ответствуют вельможи. — Кто станет для тебя жалеть своей Не только шерсти – кожи, И мало ли у нас мохнатых здесь зверей: Олени, серны, козы, лани, Они почти не платят дани; Набрать с них шерсти поскорей. От этого их не убудет; Напротив, им же легче будет». И тотчас выполнен совет премудрый сей. Лев не нахвалится усердием друзей. Но в чем же то они усердие явили? Тем, что бедняжек захватили И дóчиста обрили, А сами вдвое хоть богаче шерстью были — Не поступилися своим ни волоском; Напротив, всяк из них, кто близко тут случился, Из той же дани поживился — И на зиму себе запасся тюфяком.«Лев». Рисунок Э. Гризета к басне Эзопа. 1875
«Лев». Басня опубликована в сборнике «Басни» в 1830 г. Данных о времени написания нет. В дальнейшем текст не изменялся.
В басне выражена мысль, что жадный человек щедр только на добро другого и при случае спешит сам поживиться тем же добром.
Хил – слаб.
Постеля – перина или пуховик, подушки и одеяло.
Косматый – покрытый густыми длинными волосами, космами.
Не тягча – не обременяя.
Светлейший – титул некоторых княжеских родов.
Их не убудет – их не станет меньше, не будет им никакого зла.
Дочиста обрили – обобрали, обокрали.
Не поступилися – не уступили.
Тюфяк – матрас.
XXIII
Три Мужика