В овечьи старосты у Льва просился Волк.

Стараньем кумушки Лисицы

Словцо о нем замолвлено у Львицы.

Но так как о Волках худой на свете толк,

И не сказали бы, что смотрит Лев на лицы,

То велено звериный весь народ

Созвать на общий сход,

И расспросить того, другого,

Чтó в Волке доброго он знает иль худого.

Исполнен и приказ: все звери созваны.

На сходке голоса чин чином собраны:

Но против Волка нет ни слова,

И Волка велено в овчарню посадить.

Да что же Овцы говорили?

На сходке ведь они уж, верно, были? —

Вот тó-то – нет! Овец-то и забыли!

А их-то бы всего нужней спросить.

«Мирская сходка».

Рисунок М. Гужавина. Начало ХХ в.

«Мирская сходка». Басня опубликована в сборнике «Новые басни» в 1816 г. О времени написания данных нет. Позже текст не изменялся.

В басне выражена мысль, что бессовестные люди при всяком порядке стараются устраивать дела так, чтобы они могли продолжать свои плутни.

Мирская сходка – собрание мира, то есть крестьянского общества для обсуждения общих дел.

Затей – устрой.

Уловка – хитрость.

Сноровка – ловкое, хитрое средство.

Староста – крестьянин, выбранный жителями деревни в старшие.

Толк – разговор, слух.

Лицы – лица.

Сход – собрание.

Чин чином – надлежащим порядком.

Овчарня – хлев для овец.

<p>Книга пятая</p>

И. А. Крылов. Литография Г. Гиппиуса. 1822

<p>I</p><p>Демьянова уха</p>            «Соседушка, мой свет!            Пожалуйста, покушай».«Соседушка, я сыт по горло». – «Нужды нет,            Еще тарелочку; послушай:Ушица, ей-же-ей, на славу сварена!»«Я три тарелки съел». – «И, полно, что за счеты:    Лишь стало бы охоты, —            А то во здравье: ешь до дна!            Чтó за уха! Да как жирна:Как будто янтарем подернулась она.            Потешь же, миленький дружочек!Вот лещик, потроха, вот стерляди кусочек!Еще хоть ложечку! Да кланяйся, жена!» —Так потчевал сосед Демьян соседа ФокуИ не давал ему ни отдыху, ни сроку;А с Фоки уж давно катился градом пот.      Однако же еще тарелку он берет:            Сбирается с последней силойИ очищает всю. «Вот друга я люблю! —Вскричал Демьян. – Зато уж чванных не терплю.Ну, скушай же еще тарелочку, мой милой!»            Тут бедный Фока мой,Как ни любил уху, но от беды такой,    Схватя в охапку    Кушак и шапку,            Скорей без памяти домой —      И с той поры к Демьяну ни ногой.Писатель, счастлив ты, коль дар прямой имеешь:Но если помолчать вовремя не умеешь      И ближнего ушей ты не жалеешь,То ведай, что твои и проза, и стихиТошнее будут всем Демьяновой ухи.

«Демьянова уха». Рисунок А. Жаба. Начало ХХ в.

«Демьянова уха». Басня опубликована в журнале «Чтения в Беседе любителей русского слова» в 1813 г. Написана между мартом 1811 г. и июнем 1813 г. Текст окончательно установлен в издании 1843 г.

Басня направлена против графа Д.И. Хвостова и других членов общества Беседы любителей русского слова. Член общества М.Е. Лобанов оставил описание первого чтения Крыловым этой басни: «В Беседе русского слова, бывшей в доме Державина, подготовляясь к публичному чтению, просили его прочитать одну из его новых басен, которые тогда были лакомым блюдом всякого литературного пира и угощения… Длилось чтение, публика утомилась, начинали скучать, зевота одолела многими. Наконец дочитана пиеса. Тогда Иван Андреевич руку в карман, вытащил измятый листочек и начал: “Демьянова уха”. Содержание басни удивительным образом соответствовало обстоятельствам, и приноровление было так ловко, так кстати, что публика громким хохотом от всей души наградила автора за басню, которою он отплатил за скуку ее и развеселил ее прелестью своего рассказа».

В басне выражена мысль, что следует быть гостеприимным, но только в меру.

Мой свет – мой милый, дорогой.

Сыт по горло – совершенно сыт.

Нужды нет – это не беда, неважно.

Ей-же-ей – клянусь, уверяю.

На славу – отлично, превосходно.

И, полно – довольно, перестань церемониться.

Что за счеты! – К чему считать!

Перейти на страницу:

Все книги серии Подарочные издания. Иллюстрированная классика

Похожие книги