Молчун сидел с потрясенным видом, как будто его только что разбудили от долгого сна

да еще и ударили при этом по голове. Она не менее потрясенно села рядом и погладила его

черные космы.

- Бедный мой, что они с тобой сделали!

- Не помню, - повторил он, мотая головой.

- Я все поняла! Все! Эти ублюдки используют аппиров для связи. Тебя, наверно,

похитили еще в раннем детстве, как моих детей.

- Не знаю.

- У тебя был брат? Или сестра?

Молчун даже застонал, напрягая память.

- Брат, кажется, был.

- Вот видишь! Какой ужас...

Ей было тем страшнее, что такая же участь ждала ее детей. Теперь она видела это на

живом примере. Их замучат до потери памяти, а потом превратят в бессловесных

животных, тупо подметающих хозяйские дворы, если они, конечно, не умрут раньше.

Сьюлли уже начал заикаться.

- А слуги придумали легенду, что тебя заколдовала какая-то злодейка, - с досадой

сказала она, - но уж лучше бы это было так.

- Не помню, - снова помотал головой Молчун.

- Бедный, - повторила она, - а как тебя зовут, помнишь?

- 213 -

- Ничего не помню.

- А Пьеллу помнишь?

- Пьеллу?

- Это наша планета.

- Знакомое название.

- Еще бы! Ты же аппир!

Молчун только пожал огромными плечами.

- Ты даже не похож на них, - добавила Алеста, - они все мелкие, с узкой костью, а ты

вон какой могучий. И глаза у тебя светлые. Ну-ка посмотри на меня.

Она убрала его космы с лица. Глаза у него были ясно-голубые, как будто детские, лицо

при этом суровое и обветренное, совсем немолодое и явно аппирское.

- Сколько тебе лет, Молчун?

- Не помню. Наверно, много.

- И ты все время подметаешь тут дворы?

- Нет. Я работал на каменоломне. Очень долго.

- На каменоломне?!

- Да. Потом стал задыхаться от пыли, и меня продали.

- А убежать ты не пробовал?

- Куда?

- Мало ли куда?! Это мне бежать некуда, у меня дети, я слабая женщина. А ты такой

сильный!

- Не помню. Может, и пробовал.

- Знаешь что, - предложила она, - ты молчи и слушай. А я расскажу тебе о Пьелле.

Хорошо?

Он молча кивнул.

- Ну так слушай. На Пьелле живут аппиры....

**************************************************

**********************

**********

Леций с трудом смотрел в зеленые глаза сына.

- Ну прости меня, Эд! Я был уверен, что она вернулась! Мне и в голову не пришло...

- А должно было придти! - рявкнул сын во всей злостью, - все очевидно, если

задуматься! Но тебе даже лень было о ней подумать! Кто она тебе! Но мне-то она жена,

понимаешь? Я ее люблю!

- Эд, мы все были уверены, что это ошибка, что им нужна Сандра.

- Несмотря на то, что дети пропали у Алесты?

- Прости, - еще раз повторил Леций, - мы действительно должны были догадаться.

Эдгар не нашел ни одного из детей. То, что обоих увезли на теверских кораблях,

ничего не значило. Это значило только одно: что император Тэхрэммэрэй предоставляет

Оборотням свои корабли. А почему бы и нет, если он и сам Оборотень?

- Сьюлли увезли на какую-то Оринею. Ты что-нибудь слышал про Оринею?

- Нет.

- Вот именно. А где Джаэко, вообще никто не знает.

Эта история нравилась Лецию все меньше, особенно после того, как он узнал, для

чего Оборотни используют детей. Он понимал ярость Эдгара и безропотно позволял на

себя орать. Эдгар наконец успокоился, он уныло стоял у окна. Залив уже покрылся льдом.

- Всего было девять кораблей, на которых могли увезти Алесту, - отчитался Верховый

Правитель, - три тевергских, два лисвийских, маражский, земной, шеорский и с Ведерры.

Мы их встретили по прибытии. Все всё забросили, даже Кондор свою больницу, и

встречали корабли. Так вот: на восьми ее не было, а девятый, теверский, на Тевер не

прилетел. Ты меня, слышишь. Эд?

- Слышу.

- 214 -

В дверь кабинета заглянула Ингерда.

- Сынок, дай хоть посмотреть на тебя, - она прошла и поставила на стол поднос с

кофейными чашками, - ты просто посерел на этом чертовом Тевере!

Эдгар усмехнулся.

- Мамочка, ты же знаешь мою склонность к адаптации! На Вилиале я зеленею, на

Тевере серею.

- И похудел опять.

- Зато ты как будто поправилась.

- Да?

- Ничего, тебе идет.

- Это просто халат такой.

Халат на ней был зеленый, под цвет глаз. Бронзовые волосы лежали на плечах пышно

и свободно, в них появился какой-то новый, золотистый оттенок. Она всегда была разная,

эта своенравная земная женщина. Леций до сих пор не научился предугадывать ее

реакцию: то она была мягкой кошечкой, то дикой тигрицей. На мелочи раздражалась, а

что-то серьезное прощала великодушно.

- Халат у тебя новый, - сказал он, - и цвет волос новый.

- Заметил все-таки?

- А что, уже давно?

- Да уж неделю!

- В самом деле? - растерялся Леций.

- Вот так всегда! - усмехнулась она и переключилась на Эдгара, - сынок, попей

кофейку. Отвык, наверно?

- Спасибо, ма.

- И на отца сильно не серчай. Он и так извелся.

- Да знаю... это я от бессилия.

Леций тоже никогда еще не чувствовал себя таким беспомощным. Он вообще никогда

раньше этого не чувствовал. Как бы ни сложна была цель, он всегда знал, что делать.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги