вернется... потом заметила что-то темное в белой пене. Оказалось, что это волосы. Длинный

локон ее волос.

- Мамочка! - визгнула она.

Вскочила, бросилась под душ смывать шампунь и чуть не закричала от ужаса. Все ее

волосы соскользнули с головы как отрезанные. Они упали в воду к ее ногам. Поверить в это

было трудно. Мыльные локоны плавали в воде, как мочалка.

Она долго не решалась дотронуться до своей головы, потом долго не могла взглянуть в

зеркало. А когда взглянула - расплакалась. Давно уже в своей жизни она не переживала

унижений, и вот кто-то посмел так поиздеваться над ней. Она догадывалась, кто.

Еще час она проплакала с полотенцем на голове. Такой и нашел ее Ольгерд. Риция

сидела рядом и тоже плакала за компанию.

- Девочка моя! В чем дело? Что случилось?!

Она даже сказать не могла, что с ней сделали. Как тогда, давным-давно, когда два

охранника впервые затащили ее за сарай. Ей не так жалко было волос, она не могла

пережить унижения.

В ванной все еще лилась вода. Ольгерд бросился туда и все увидел сам.

- Знаешь, - он погладил ее по спине, - волосы имеют свойство расти. А пока мы тебе

выберем парик. Не расстраивайся так.

Одиль наконец заглянула в спальню насладиться результатами своей мести. Скирни

лежала лицом в подушку, она только слышала ее сладкий голосок, самый мерзкий на свете.

- Что случилось, папочка? Почему все плачут?

- А ты не знаешь, почему вместо шампуня во флаконе оказался депилятор?

- А что это такое?

- Ты не знаешь, что такое депилятор?

- Нет, папочка. Впервые слышу. Может, Риция что-нибудь напутала? Она играла в

ванной.

- Риция, - сказал Ольгерд севшим голосом, - ну, конечно...

Скирни спряталась за шкаф и натянула на голову вязаную шапочку. Слезы капали.

- 371 -

- Сейчас мы полетим к Алесте в гримерную, - успокоил ее Ольгерд, - у нее много

париков. Выберешь любой. Хоть белый, хоть зеленый. Хорошо?

Слезы капали.

- Хорошо.

Алеста пришла в ужас. Она отпросилась с репетиции и повела их в гримерную. Слезы

капали. В театре было интересно, особенно за кулисами, но не теперь. Теперь все было

ужасно, весь белый свет для Скирни померк, он сузился до одной ее несчастной лысой

головы.

- Послушай, - успокаивала ее Алеста, - это у вас на Оринее быть лысой стыдно. А тут -

вполне нормально. Половина аппиров ходят без волос, и ничего! Тут любым быть

нормально, правда, Ол?

- Да, - усмехнулся полпред, - славная планета.

Скирни примерила с десяток париков, пока вдруг не увидела в зеркале прекрасную

принцессу. Ей очень шел рыжий. Она бы никогда не догадалась, что золотисто-рыжий цвет

ей к лицу. Даже Ольгерд всполошился.

- Берем! Вот этот берем. Посмотри на нее, Ал! Разве наша девочка не чудо?

- Она всегда чудо, - улыбнулась Алеста, - а теперь и подавно.

Наверно, они действительно ее любили, и это было гораздо важнее всего остального.

Скирни улыбнулась сквозь слезы.

Потом они все втроем полетели в салон и купили ей роскошное платье бирюзового

цвета. Потом зашли в маленькую кофейню под названием «Аромат рая».

- Я здесь работала, - сказала Алеста, - мыла посуду, - а это - моя подруга. Сандра Коэнтра.

Сандра стояла с подносом, в белом передничке. Она смотрела ласково, даже с жалостью.

- Что тебе, детка? Пирожное, печенье, взбитые сливки?

- Мне все равно, - улыбнулась ей Скирни, - у вас так хорошо.

- Я рада, что тебе нравится.

Ей все нравилось: и красноватый свет, и крепкий запах кофе, и тихая музыка. Удивило

только то, что Ольгерд куда-то удалился с этой женщиной.

- А теперь скажи, - шепнула Алеста, - что случилось-то? Кто это тебя так?

- Мне кажется, - пожаловалась ей Скирни, - что это Одиль. Она так невзлюбила меня

почему-то... но, может, это и Риция. В общем, кто-то подменил шампунь в ванной на эту

штуку от оволосения. Депилятор, кажется.

- Вот тварь! - покачала головой подруга, - Геву чуть не отравила, теперь над тобой

издевается!

- Отравила?

- Да. Ты еще легко отделалась. Она и не на такое способна.

- Какой ужас, - поразилась Скирни, у нее озноб пробежал по коже, - значит, ей все

можно?

- Это настолько чудовищно, что никто просто не поверит. Она же еще ребенок, любимая

внучка Леция. Попробуй что-нибудь докажи!

- Доказать я, конечно, не смогу... я и сама сомневаюсь.

- Все равно, лучше держись от нее подальше. И не ешь при ней. А то еще подсыплет

тебе чего-нибудь.

- Ты серьезно, Ал? Не шутишь?

- Какие шутки!

Да, было не до смеха. И уже не до слез. Скирни почувствовала страх, самый

обыкновенный животный страх перед этой злобной, уродливой девочкой, способной, как

оказалось, на все. Правда, потом появился Ольгерд, и с ним стало поспокойнее. Он казался

таким сильным и надежным!

Домой Они вернулись поздно. Она не хотела встречаться с Одиль, но избежать этого не

удалось. Та вышла из кухни с бутербродом в руках и чуть не подавилась от злости.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги