гипернеадекватностью Диглооо и расслоением по вектору Нууууге.

Как видно, оно хорошо разбиралось в свойствах времени. Для пущей убедительности

Льюис сказал:

- Царица Нормаах хочет сделать меня своим мужем. Представляете, что будет с вашей

гипернеадекватностью?

- 440 -

- Вот что значит - полюсация полов, - сурово посмотрел на него бесполый хозяин

корабля, - все проблемы в конце концов от этого. Я всегда говорило! У вас слишком

выражены признаки пола, Льюис Оорл. Я вас предупреждало. И вот вам результат.

- Мы все такие.

- И ваши товарищи тоже?

- Да.

- Надеюсь, все пола А?

- Да. Да-да! Только пола А.

- Уже легче, - вздохнуло Киии, - два разных пола вместе - это уже слишком. Такое

напряжение...

Льюис постарался уйти от половой темы. Все остальное, кажется, возмущало

аскетичного ивринга гораздо меньше.

- Что нам делать, Киии? Вы нам поможете?

- Разумеется. Вас нельзя оставлять на этой планете. Ни в коем случае.

- А... в этом времени?

- Желательно и во времени вас сместить. Либо в глубокое прошлое. Либо в безопасное

будущее.

У Льюиса спина покрылась липким потом после такого заявления.

- А домой?

- Не исключено, что и домой, - пожало плечиком Киии, - поговорите с командиром

спасателей. Его зовут Агааа Сооо Кех.

- А где оно?

- Оно сейчас во дворце. Беседует с профессором. Потом прилетит на корабль.

- Профессор тоже прилетит?

- Не знаю. Возможно.

Явление Уридуса стало бы катастрофой. Этому типу трудно было бы объяснить, что три

ненавистных ему золотых льва делают на корабле спасателей-иврингов. Впрочем, выбирать

не приходилось.

- Киии, - умоляюще посмотрел на лягушонка Льюис, - мы ждем вашей помощи.

- Да-да, - деловито кивнул лягушонок. Сейчас я переоденусь и отвезу вас на «Микэээ

Арнавааа Боаонооо Ро». Кажется, последнее непроизносимое словосочетание было

названием корабля.

Вышли они через люк по трапу. Малыш принарядился. Комбинезон на нем был

оранжевый, а конусовидная шапочка на лысой голове - белая. Льюис махнул рукой Герцу и

Кондору. Те с готовностью вскочили и побежали, осыпая камни, вниз по склону.

- Какие ваши товарищи косматые, - заметило Киии, - это не есть признак пола А. Это,

скорее, признак пола Б.

- Это признак отлучения от цивилизации, - усмехнулся Льюис.

- Как называется ваша раса?

- Аппиры, - сказал Льюис, чтобы не запутать заумного малыша окончательно.

Наконец парни шумно скатились с горы к летающей торпеде. Кондор вежливо

поздоровался, а Герц смотрел на лягушонка с полным умилением. Его вообще с самого

начала весьма позабавила эта история о бесполых существах.

- Киии нам поможет, - обрадовал их Льюис, - хоть ему и не нравятся ваши шевелюры.

- Я не обещало ничего конкретного, - потупило глаза Киии.

В торпеде было тесно. Герц совершенно нагло залез на переднее сиденье рядом с

маленьким пилотом. Льюис точно видел, что ему так и хочется то ли поиграть с этим

необычным существом, то ли поиздеваться над ним.

- Домой пора! - болтал он с удовольствием, - жена, дети, царство... у меня сыновья -

близнецы. Киии, у вас рождаются дети-близнецы? Знаешь, что это такое?

- У нас дети не рождаются, - сдержанно ответило Киии, - они выращиваются вне утробы

матери. Зачатие тоже искусственное. Что такое близнецы, я знаю. Но у нас такого явления

нет. Это пережиток внутриутробного развития.

- Любовь - тоже пережиток?

- 441 -

- Есть много видов любви. Вы о какой любви говорите?

- Ну... о супружеской.

- В последних транспериодах ивринги вернулись к разнополости и супружеским

отношениям. И, хотя у нас этого нет, я не могу сказать, что это пережиток.

- Но не одобряешь? - усмехнулся Герц, - или одобряешь?

- Ни то, ни другое, - спокойно ответил малыш, - я просто изучаю это явление.

Рыжий обернулся и выразительно посмотрел на братьев.

Спасатели несколько отличались от малыша Киии. Корабль тоже был другой. Большой

корабль и крупные, плечистые ребята. Подобрались, видно, самые крепкие из своей бесполой

братии. Командир же, который прилетел позже, к счастью, без профессора, оказался самым

высоким и самым плечистым. Голос у него был низкий, черты лица - крупные, короткие

волосы мелко завивались вокруг выпуклого лба.

- А вы смелые ребята, - сказал он просто и довольно грубовато, - так глубоко нырять без

подстраховки! Я бы не рискнуло.

Оно бы не рискнуло! Все сидели вокруг стола в просторной кают-компании. На столе

лежало угощение с царского стола - подарок профессора: фрукты, колбасы, выпечка и,

разумеется, вино.

- Это вас там ищут во дворце и по всему городу? - с насмешкой посмотрел на гостей

командир.

- Меня, - вздохнул Льюис.

- Ну и влипли вы, аппиры!

- Ну так помогите, ивринги, - сказал он.

- Не все от нас зависит. Мы доставим вас на Рошааа. Это ближайшая планета с

мощными временными трансляторами. Вообще-то они там изучают глубокое прошлое,

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги