Ілея посміхнулася, побачивши це, в її роті утворилася слина. Вона глянула в бік Марії.
“That’s crazy. I think I love this guy.” She turned back toward him. “That’s very nice of you, but you’ll never earn money like that. I can pay you. That cake looks delicious.”
"Це божевілля. Мені здається, що я люблю цього хлопця». Вона обернулася до нього. "Це дуже приємно з твого боку, але ти ніколи не заробиш таких грошей. Я можу вам заплатити. Цей торт виглядає дуже смачно».
Ilea finished healing Maria, who had activated her cloaking skills again but was still standing next to her, nearly completely still.
Ілея закінчила зцілювати Марію, яка знову активувала свої навички маскування, але все ще стояла поруч з нею, майже повністю нерухома.
The bird mage scratched his head and sighed. “Look, fuck, can we first clear up why you’re here and why your friend spied on us? After that, you can buy all the cake you like.”
Пташиний маг почухав потилицю і зітхнув. "Слухай, блядь, чи можемо ми спочатку з'ясувати, чому ти тут і чому твій друг шпигував за нами? Після цього ви можете купити весь торт, який вам подобається».
“First, again, that’s not my friend. And second, she’s just very shy. And curious. She likes to follow interesting men around.” Ilea summoned her Shadow badge and threw it to the man, who caught it. “I’m with the Hand. Heard something about a Taleen dungeon, but I usually don’t check the details. I just like to fight the machines,” she said, most of it true. “So, why are you on this island anyway? And you didn’t answer my previous question, who are you two?”
"По-перше, знову ж таки, це не мій друг. А по-друге, вона просто дуже сором'язлива. І цікаво. Їй подобається ходити за цікавими чоловіками». Ілея викликала свій значок Тіні і кинула його чоловікові, який його зловив. "Я з Рукою. Чув щось про підземелля Талін, але деталі зазвичай не перевіряю. Мені просто подобається битися з машинами", - сказала вона. — То чому ж ти взагалі на цьому острові? І ви не відповіли на моє попереднє запитання, хто ви двоє?
Ilea advanced on the baker as non-threateningly as possible, accepting the piece of cake he was holding toward her. She smiled and bowed her head, then inspected the cake. A cheesecake variant, yellow with red berries and, now she looked at it more closely, a thin cream topping. It certainly looked rich. She hoped it was poisoned as she took a bite.
Ілея накинулася на пекаря якомога спокійніше, прийнявши шматок торта, який він тримав у руках. Вона посміхнулася і схилила голову, потім оглянула торт. Варіант чізкейку, жовтий з червоними ягодами і, тепер вона придивилася до нього уважніше, тонка кремова начинка. Він, звичайно, виглядав багато. Вона сподівалася, що його отруїли, коли вкусила.
It wasn’t, but it was good. It would’ve been too sweet for her tastes, but the tartness of the berries balanced it out well.
Цього не було, але це було добре. Це було б занадто солодко для її смаку, але терпкість ягід добре врівноважила його.
“This is good. Really damn good,” she said, taking another bite. “Do you do poisoned cakes too?”
"Це добре. Дуже добре, — сказала вона, відкусивши ще один шматочок. — Ти теж робиш отруєні тістечка?
“Poison kills people,” the baker said, tutting. “We’re just here to guard the castle,” he added with a smile. “You should come visit us sometime. My name is Popi.”
— Отрута вбиває людей, — сказав пекар. "Ми тут тільки для того, щоб охороняти замок", - додав він з посмішкою. — Ти маєш прийти до нас коли-небудь у гості. Мене звуть Попі».
“Nice to meet you, Popi. My name is Lilith, and I’d love to come visit you,” Ilea replied as she devoured the rest of the cake.
— Приємно познайомитися, Попі. Мене звуть Ліліт, і я б із задоволенням приїхала до вас у гості, — відповіла Ілея, поглинаючи решту торта.
“Popi, I told you not to talk to strangers so openly. What if they’ve come to attack us?” the mage asked.
— Попі, я ж казав тобі, щоб ти не розмовляв з незнайомцями так відверто. А раптом вони прийшли, щоб напасти на нас?» — запитав маг.
“I’m sorry for burning your friend. He told me to do it,” Popi said to Ilea, then looked down at his feet.
— Вибач, що спалив твого друга. Він сказав мені це зробити, — сказав Попі Ілеї, а потім подивився йому під ноги.
“It’s fine. She’s going to be alright. Look, we meant no offense, okay?” Ilea smiled.
"Все добре. З нею все буде гаразд. Слухайте, ми не мали на увазі образи, добре? Ілея посміхнулася.
“For fuck’s sake,” the mage said, scratching the back of his head. “I’m Maurice. We’re guards from nearby. You should tell her not to spy on people. And I’m afraid the Taleen dungeon has been cleared out already.”
— До біса, — сказав маг, чухаючи потилицю. — Мене звати Моріс. Ми охоронці поблизу. Ви повинні сказати їй, щоб вона не шпигувала за людьми. І боюся, що підземелля Талін вже розчищено».
“That’s a shame. Doesn’t matter too much, though. Got a few more jobs in the region.”
"Це ганьба. Однак це не має великого значення. Отримав ще кілька робочих місць у регіоні».