“We could travel around the lands, get easy jobs, kill a bunch of people, and get rich. Piece of cake with the war going on,” Maurice said, leaning back in his chair.
«Ми могли подорожувати землями, влаштовуватися на легку роботу, вбивати купу людей і розбагатіти. Шматок пирога, оскільки війна триває, — сказав Моріс, відкинувшись на спинку стільця.
“What lands?”
— Які землі?
“The Empire, Baralia, Kroll, the Nipha Empire, wherever you want to go. Even the Northern Plains. You’d like them, I’m sure.”
"Імперія, Баралія, Кролл, Імперія Ніфа, куди завгодно. Навіть північні рівнини. Я впевнений, що вони вам сподобаються».
“Is that the North I’ve heard about before?”
— Це та Північ, про яку я чув раніше?
“The North? No. No no. These are the Northern Plains, the northernmost lands of the Human Plains.”
"Північ? Ні. Ні, ні. Це Північні рівнини, найпівнічніші землі Людських рівнин».
“Why would I like them?”
— А чому вони мені потрібні?
“Barbarians. Constantly fighting each other and raiding the northern towns of more civilized countries. You’re not from there?”
«Варвари. Постійно воюють один з одним і здійснюють набіги на північні міста більш цивілізованих країн. Ти не звідти?
“I shouldn’t have healed you,” Ilea said, narrowing her eyes theatrically.
— Я не повинна була тебе лікувати, — сказала Ілея, театрально примруживши очі.
Maurice laughed.
Моріс засміявся.
Popi slid a plate with the first pancake her way. He hesitated, frowned, then summoned some berries and syrup, nodding to himself.
Попі підсунула тарілку з першим млинцем. Він завагався, насупився, потім покликав ягоди з сиропом, кивнувши сам до себе.
“It will pair well,” he said.
"Він буде добре поєднуватися", - сказав він.
“I know,” Ilea answered. She smiled and thanked him before she started eating.
— Я знаю, — відповіла Ілея. Вона посміхнулася і подякувала йому, перш ніж почати їсти.
She soon saw Trian enter the hall as well. He sat down at the table without saying a word.
Невдовзі вона побачила, як до зали увійшов і Тріан. Він сів за стіл, не сказавши ні слова.
“What about you? Care to join our little crew?” Maurice called over to him.
— А що з тобою? Хочете приєднатися до нашої маленької команди?» — гукнув до нього Моріс.
Trian looked at him and shook his head.
Тріан глянув на нього і похитав головою.
“Boring shits,” Maurice said. “More for us.”
— Нудне лайно, — сказав Моріс. — Більше для нас.
“I’m done fighting humans. At least for a while,” Ilea said.
"Я закінчив боротьбу з людьми. Принаймні на деякий час", - сказала Ілея.
“Won’t be able to avoid that anywhere,” Maurice said as he received a plate from Popi.
— Ніде цього не уникнеш, — сказав Моріс, отримуючи тарілку від Попі.
“I will. If I go to places most humans don’t dare to explore.”
"Я зроблю. Якщо я йду туди, куди більшість людей не наважуються йти».
Maurice snorted. “You’re not the first to think that way. And you won’t be the last to die out there.”
Моріс пирхнув. "Ви не перший, хто так думає. І ти не помреш там останнім».
“She won’t die,” Popi said with a smile. “I’m sure of it.”
— Вона не помре, — сказав Попі з усмішкою. — Я в цьому впевнений.
“Thanks for the confidence,” Ilea said.
«Дякую за довіру», — сказала Ілея.
“Where would you want to go?” Trian asked her.
— Куди б ти хотіла поїхати? — спитав її Тріан.
“I’m not sure yet. North, maybe, the real north. Beyond the mountain range overlooking the Navali Forest. Or west, through the forest of the elves, to see what lies beyond. Or south, into the desert and beyond.”
"Я ще не впевнений. Північ, можливо, справжня північ. За гірським хребтом з видом на ліс Навалі. Або на захід, через ліс ельфів, щоб побачити, що лежить за його межами. Або на південь, у пустелю і далі».
“I thought you wanted to find your friend?” Maurice said.
— Я думала, ти хочеш знайти свого друга? – сказав Моріс.
“I do. But with how I am now, I can’t even destroy a Taleen Praetorian. If I do get to him at some point, and he hasn’t managed to get out of whatever situation he’s found himself in, I’ll need to be a lot stronger than I am now.”
— Вірю. Але з тим, яким я є зараз, я не можу знищити навіть преторіанця Талена. Якщо я дійду до нього в якийсь момент, і він не зуміє вибратися з будь-якої ситуації, в якій опинився, мені потрібно буде бути набагато сильнішим, ніж я є зараз».
Plus, Christopher needs time to figure out a way for me to follow or find out where Kyrian was actually sent to…
Крім того, Крістоферу потрібен час, щоб з'ясувати, як я можу піти за мною або дізнатися, куди насправді відправили Кіріана...
“A Shadow, eh?” Maurice murmured as he ate. “Well, I won’t stop you from dying.”
— Тінь, еге ж? — пробурмотів Моріс, коли їв. — Ну, я не заваджу тобі померти.
Ilea didn’t think herself unkillable or immune to danger, but she had a bunch of tools that would help her survive, like others had. Adam Strand had traveled to the demon realm, and for all she knew, he was still alive. Albert, who had found Cless, had some sort of long-range teleportation, and she was sure he had been to places no other humans dared go.