All this was overseen by a man called Reyker, the author of the logbook. There was an underlying dislike for the king in his words, but he never missed an opportunity to praise a decision by the queen. Invalar was the surname of the two rulers. Ilea had a feeling it was more than just loyalty the man felt toward the queen.

За всім цим наглядав чоловік на ім'я Рейкер, автор бортового журналу. У його словах відчувалася прихована неприязнь до короля, але він ніколи не втрачав нагоди похвалити рішення королеви. Інвалар — прізвище двох правителів. У Ілеї було відчуття, що чоловік відчував до королеви щось більше, ніж просто вірність.

She left the book and checked her armor again. She was on her fourth set already, and it was time to switch again. Dents and cuts lined both her arms as well as her torso, since the knights usually didn’t try to hit her legs or head. Ilea changed into a fresh set and chucked the barely usable one onto the massive pile of armor in the corner of the cathedral, most of it not hers.

Вона залишила книгу і знову перевірила свої обладунки. Вона була вже на четвертому сеті, і настав час знову переключатися. Вм'ятини та порізи вистилали обидві її руки, а також тулуб, оскільки лицарі зазвичай не намагалися вдарити її по ногах чи голові. Ілея переодяглася в свіжий комплект і поклала ледве придатний для використання набір на величезну купу обладунків у кутку собору, більшість з яких були не її.

The elf hissed at the noise. “The metal. It bothers me. Are you even trying to find anything new in there?”

Ельф зашипів від шуму. «Метал. Мене це турбує. Ви взагалі намагаєтеся знайти там щось нове?»

Ilea rolled her eyes and summoned her notebook, flipping to the page with her map of the dungeon, which was growing by the day.

Ілея закотила очі і прикликала свій блокнот, перегорнувши сторінку зі своєю картою підземелля, яка росла з кожним днем.

“Look… all the buildings with nothing in them are marked. The Kingsguards are still too strong for me, so I’m not bothering with the palace yet.”

— Дивіться... Всі будівлі, в яких нічого немає, позначені. Королівська гвардія все ще занадто сильна для мене, тому я поки що не заморочуюся з палацом».

She closed the book after he’d taken an annoyed look and hissed. Still, she didn’t take it personally. She knew he was just struggling with deciphering the book. Apparently, the captain had changed the algorithms every month, giving Elfie a new riddle every fifty pages or so. That was how many days the months in Rhyvor had.

Вона закрила книгу після того, як він роздратовано глянув і зашипів. Проте вона не сприйняла це на свій рахунок. Вона знала, що йому просто важко розшифрувати книгу. Судячи з усього, капітан щомісяця змінював алгоритми, даючи Елфі нову загадку приблизно кожні п'ятдесят сторінок. Саме стільки днів тривали місяці в Риворі.

Be happy it isn’t any fewer.

Будьте щасливі, що їх не менше.

Elfie left the cathedral from time to time, but then again, Ilea sometimes stayed in the dungeon for over a week at a time, only going out to get rid of the armor. She’d killed another twenty-four knights, but the only reason she knew the exact number was because of the corpses stored in her necklace. She tried not to think about that too much.

Час від часу Елфі виходила з собору, але знову ж таки, Ілея іноді залишалася в підземеллі більше тижня, виходячи лише для того, щоб позбутися обладунків. Вона вбила ще двадцять чотири лицарі, але єдина причина, по якій вона знала точну кількість, полягала в трупах, що зберігалися в її намисті. Вона намагалася не думати про це занадто багато.

Now down to her last usable set of armor, she was inclined to visit Goliath again. Fighting through the Tremor dungeon had proved to be a longer-term project than she’d initially thought. While she was getting more used to the knights, she was a long way to fighting two or even more at the same time. Still, she’d gotten a couple levels and perhaps a new step to further power with the last month’s fighting.

Тепер, до свого останнього придатного для використання комплекту обладунків, вона була схильна знову відвідати Голіафа. Боротьба в підземеллі Тремор виявилася більш довгостроковим проектом, ніж вона думала спочатку. Поки вона все більше звикала до лицарів, вона була далека від того, щоб битися з двома або навіть більше одночасно. Тим не менш, вона отримала пару рівнів і, можливо, новий крок до подальшої влади після боїв минулого місяця.

‘ding’ Azarinth First Hunter has reached level 237 – Five stat points awarded

«Дін» Перший мисливець Азаринта досяг 237-го рівня – нараховано п'ять очок характеристик

‘ding’ Azarinth First Hunter has reached level 240 – Five stat points awarded, one 3rd-tier skill point awarded

Перший мисливець Азаринта досяг 240-го рівня – нараховано п'ять очок характеристик, одне очко навичок 3-го рівня

‘ding’ Inheritor of Eternal Ash has reached level 230 – Five stat points awarded

Спадкоємець Вічного Попелу досяг 230-го рівня – нараховано п'ять очок характеристик

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги