2nd stage: The amount of mana used per strike can be regulated with a maximum of 20 mana per strike.
2-й етап: Кількість мани, що використовується за удар, може регулюватися максимум 20 манами за удар.
3rd stage: Because this spell is derived from healing, it partially ignores protection against Mana intrusion.
3-й етап: Оскільки це заклинання походить від зцілення, воно частково ігнорує захист від вторгнення мани.
Category: Healing
Категорія: Зцілення
Ilea read through the newly added third tier before a big grin spread on her face.
Ілея прочитала щойно доданий третій ярус, перш ніж на її обличчі з'явилася широка посмішка.
Fucking worth it.
Блядь того варто.
She didn’t know exactly how much this would change her damage output, but she was sure it would be significant against the knights. A big chunk of the magic from both Wave of Ember and Destruction simply fizzled away whenever she struck their enchanted armor.
Вона не знала точно, наскільки це змінить її потужність шкоди, але була впевнена, що це буде значним проти лицарів. Великий шматок магії як від Хвилі Вугілля, так і від Руйнування просто зникав щоразу, коли вона вдарялася об їхні зачаровані обладунки.
Before she continued though, she had thirty-nine sets of rose knight armor to deliver to Goliath, as well as plenty of sets to be repaired or completely remade. Still, it was hard for her not to go back in immediately and test out how long she’d need for a single knight with her third-tier upgrade.
Однак, перш ніж продовжити, у неї було тридцять дев'ять комплектів обладунків рожевого лицаря, які потрібно було доставити Голіафу, а також безліч комплектів, які потрібно було відремонтувати або повністю переробити. Тим не менш, їй було важко не повернутися відразу і не перевірити, скільки часу їй знадобиться для одного лицаря з її покращенням третього рівня.
The elf was looking at her.
Ельф дивився на неї.
“What?” she asked, and he hissed again.
«Що?» — запитала вона, і він знову зашипів.
“Perhaps you could check one of the other dungeons on your map. Find some new things there. The book on wines is translated and it is… difficult to keep working on deciphering this one.”
"Можливо, ви могли б перевірити одне з інших підземель на вашій карті. Знайдіть там щось нове. Книга про вина перекладена, і вона... важко продовжувати працювати над розшифровкою цього».
A plea? Really?
Благання? Справді?
“You’re bored.”
— Тобі нудно.
“If you want to call it that.”
— Якщо хочеш це так назвати.
Ilea smiled under her helmet and walked to the damaged sets of armor. “I’ll see what I can do. I’ll ask Goliath if you can visit too.”
Ілея посміхнулася під шоломом і підійшла до пошкоджених комплектів обладунків. "Я подивлюся, що я можу зробити. Я спитаю Голіафа, чи можеш ти теж прийти».
It would take her a couple of trips to get all the armor to Goliath, but night would fall soon and she’d be able to travel through the terrain more quickly, ignoring the valleys and flying down toward Hallowfort in a more direct manner.
Їй знадобилося б кілька поїздок, щоб доставити всі обладунки до Голіафа, але скоро настане ніч, і вона зможе подорожувати місцевістю швидше, ігноруючи долини і летячи вниз до Галлоуфорту більш прямим способом.
Stepping toward the platform at the end of the cathedral, she said, “Your fire cube thing?”
Підійшовши до платформи в кінці собору, вона сказала: «Ваша штука з вогняним кубом?»
The elf summoned the item and threw it her way. Ilea looked it over before pushing some mana into the ten-centimeter cube. A swath of flame burned into her helmet, singeing her eyebrows.
Ельфійка викликала предмет і кинула його по-своєму. Ілея подивилася на нього, перш ніж засунути трохи мани в десятисантиметровий куб. Смуга полум'я горіла в її шоломі, обпалюючи брови.
The elf just looked at her and shook his head. “You’re doing that on purpose. Even an animal would’ve learned how to use it by now.”
Ельф тільки глянув на неї і похитав головою. "Ви робите це навмисно. Навіть тварина вже навчилася б ним користуватися».
Ilea smiled and summoned a bunch of wood, spacing it out to create enough room for all the dead knights. It took her a while, but eventually, she had a pyre going with all of the corpses she’d collected over the past month.
Ілея посміхнулася і викликала купу дров, розставивши їх, щоб звільнити достатньо місця для всіх мертвих лицарів. Це зайняло у неї деякий час, але врешті-решт у неї з'явилося вогнище з усіма трупами, які вона зібрала за останній місяць.
She waited until the fire had consumed them all.
Вона чекала, поки вогонь поглине їх усіх.
FORTY
СОРОК
Wingwoman
Жінка-помічник
Ilea brought all of her sets of armor to Goliath to have them reforged and asked him about Elfie as well. Apparently, as long as he wore a mask, he wouldn’t disturb anyone. Some of the Awakened might react with hostility to seeing an elf in these parts, but most likely wouldn’t care, even if they didn’t try to hide at all.