“I did hear about some Forkspears sending adventurers in here to map out the dungeon. Outrageous prices are usually paid for that, not that many actually make it back. Only the desperate, the stupid, or the very powerful take on dungeon explorations in Taleen ruins. Compared to most other dungeons, these hold ridiculous traps and usually have machines above level 150.

"Я чув про те, що якийсь Форксспір посилав сюди шукачів пригод, щоб скласти карту підземелля. За це, як правило, платять шалені ціни, не так багато хто насправді повертається. Тільки відчайдушні, дурні або дуже могутні беруться за дослідження підземель в руїнах Талена. У порівнянні з більшістю інших підземель, вони містять безглузді пастки і зазвичай мають машини вище 150 рівня.

“More importantly though, I’ve never heard of a sleeping plague, and it seems like a bit of a stretch to find a cure in a newly discovered Taleen dungeon. This is more a political move, it seems. And why not send a free scout in there who thinks they’re doing their friend a favor? Pretty cold and calculating, but that’s nobility for you,” he finished, the last bit a little more quietly.

"Але ще важливіше те, що я ніколи не чув про сплячу чуму, і мені здається, що знайти ліки в нещодавно відкритому підземеллі Талін трохи складно. Схоже, що це скоріше політичний хід. І чому б не послати туди вільного розвідника, який думає, що робить послугу своєму другові? Досить холодний і розважливий, але це для вас благородство, — закінчив він, трохи тихіше.

“No, she didn’t seem like that…” Ilea couldn’t mesh the memory of the young girl she’d given a piggyback ride with such cold-blooded manipulation. “I mean, maybe something changed after she got back,” she mumbled to herself.

— Ні, вона не здавалася такою... Ілея ніяк не могла зв'язати пам'ять про молоду дівчину, яку вона покатала на скарбничці, з такими холоднокровними маніпуляціями. "Я маю на увазі, що, можливо, щось змінилося після того, як вона повернулася", - пробурмотіла вона сама до себе.

“How long have you known her?”

— Як давно ви її знаєте?

“A few months,” Ilea murmured absentmindedly.

— Кілька місяців, — розсіяно пробурмотіла Ілея.

“The girl is part of a major house. She probably values the opportunity to gain favor in her family more than a friend she’s only known for a couple months. You are powerful, so many will see you as a tool to be used, if you don’t watch out.”

"Дівчина є частиною великого будинку. Ймовірно, вона цінує можливість завоювати прихильність у своїй сім'ї більше, ніж друга, якого вона знає лише кілька місяців. Ти могутній, тому багато хто сприйме тебе як інструмент, який можна використовувати, якщо ти не будеш пильнувати».

“Like you do right now?” she asked with a slight smile.

«Як ти зараз?» — запитала вона з легкою посмішкою.

“Exactly. But you want to jump in front of bladed machines. Win-win, right?”

— Саме так. Але хочеться стрибати перед машинами з лезами. Безпрограшний варіант, чи не так?»

She shook her head, thinking about Alice.

Вона похитала головою, думаючи про Алісу.

“It’s strange. But… I guess? How cold though…” She stopped herself.

"Це дивно. Але... Я гадаю? Як холодно..." Вона зупинила себе.

It makes perfect sense in this world, but I still didn’t expect it. Even on Earth, people do similar things in positions of power. I was simply never exposed to that. I suppose I was lucky.

Це має сенс у цьому світі, але я все одно цього не очікував. Навіть на Землі люди роблять подібні речі на владних посадах. Я просто ніколи не стикався з цим. Гадаю, мені пощастило.

“You said she wants to gain favor,” she continued out loud. “How would she do that by sending adventurers into this dungeon? Didn’t you say it’s too dangerous and not rewarding enough?”

— Ви сказали, що вона хоче здобути прихильність, — продовжила вона вголос. "Як би вона це зробила, відправивши шукачів пригод у це підземелля? Хіба ви не казали, що це занадто небезпечно і недостатньо корисно?

He nodded. “I also said only the desperate would take the job. She doesn’t seem to be in a very stable position if this is what she uses her resources for. It is certainly highly dangerous, but some Taleen dungeons also hold treasures many would kill for, while others hold only death and despair.”

Він кивнув. "Я також сказав, що за роботу візьмуться лише відчайдушні. Здається, що вона не в дуже стабільному становищі, якщо це те, для чого вона використовує свої ресурси. Це, звичайно, дуже небезпечно, але деякі підземелля Талін також зберігають скарби, заради яких багато хто вбив, тоді як інші містять лише смерть і відчай».

Ilea nodded and stayed quiet for a while, thinking it over. She was more hurt by the lie than anything else.

Ілея кивнула і деякий час мовчала, обмірковуючи це. Брехня зачепила її більше, ніж будь-що інше.

Coming to this dungeon is a good opportunity, and I would’ve done it anyway if she’d just asked me. I’m gonna ask her about it once I’m back. As much as it makes sense, I won’t simply take this man’s word for it.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги