“Then they may return again,” he answered. “The guardians have been here for a thousand years or longer, so they may wait another month or year. We’ll put it to a vote as soon as the current streets are cleared.”
— Тоді вони можуть повернутися знову, — відповів він. "Опікуни тут тисячу років або довше, тому вони можуть почекати ще місяць або рік. Ми поставимо його на голосування, як тільки нинішні вулиці будуть очищені».
Jeremy was sure of his answer already and was glad the leaders had decided to be open about the plans. They put most of the bigger decisions to a general vote, although the three leaders had a veto right. He didn’t think any of them would use it for this though; as Mr. Horim had said, there was no detriment to choosing an already cleared path.
Джеремі вже був упевнений у своїй відповіді і був радий, що лідери вирішили відкрито говорити про плани. Більшість важливих рішень вони винесли на загальне голосування, хоча три лідери мали право вето. Однак він не думав, що хтось із них використає його для цього; Як казав пан Горім, вибір уже розчищеного шляху не зашкодив.
He smiled as he looked at the busy square that had become the expedition’s camp.
Він усміхнувся, дивлячись на жваву площу, що стала табором експедиції.
I wonder what we’ll find…
Цікаво, що ми знайдемо...
*
Ilea dodged several spears that shot out from the wall opposite her. Bending this way and that, she sometimes even deflected them with her bare hands while slowly advancing.
Ілея ухилилася від кількох списів, які вилетіли зі стіни навпроти. Згинаючись то сюди, то сюди, вона іноді навіть відхиляла їх голими руками, повільно просуваючись вперед.
She had decided to tackle the last couple of trap rooms without using her Blink skill. She thought she’d started to rely on it too much, and even though it was an absolutely amazing skill, she had to learn how to deal with things the normal way instead of just teleporting behind them. Seeing as these spear traps weren’t very dangerous to her, it was the perfect opportunity.
Вона вирішила подолати останні пару кімнат-пасток, не використовуючи свою навичку Моргання. Вона вважала, що почала занадто покладатися на це, і, незважаючи на те, що це була абсолютно дивовижна навичка, їй довелося навчитися справлятися з речами звичайним способом, а не просто телепортуватися за ними. Враховуючи, що ці пастки для списів не були для неї дуже небезпечними, це була ідеальна можливість.
After entering the doorway in the chasm, the ancient dwarves had confronted her with some new but generally much less deadly traps than the acid or green fire she’d encountered in the treasury. Sadly, she hadn’t found any guardians to fight, but by sticking to evasion without blinking, it didn’t get boring either.
Увійшовши в прірву, стародавні гноми зіткнулися з деякими новими, але загалом набагато менш смертоносними пастками, ніж кислотний або зелений вогонь, який вона зустріла в скарбниці. На жаль, вона не знайшла опікунів для боротьби, але, не моргнувши, вона теж не набридла.
Two spears closed in on her as she took one light step to the side to have them both sail past her head, one of them scratching slightly into her ashen mist. Reaching the door at the far end of the current trap room, she punched it three times and entered through the resulting rubble-strewn opening.
Два списи наблизилися до неї, коли вона зробила один легкий крок убік, щоб обидва пропливли повз її голову, один з них злегка подряпався в її попелястому тумані. Дійшовши до дверей у дальньому кінці нинішньої кімнати-пастки, вона тричі вдарила їх кулаком і увійшла через усипаний щебенем отвір.
Another one down. That’s five already, she thought as the familiar noise of notifications reverberated inside her head.
Ще один вниз. Це вже п'ять, подумала вона, коли в її голові відлунював знайомий шум сповіщень.
‘ding’ Azarinth Perception reaches 2nd level 6
Сприйняття Азаринта досягає 2-го рівня 6
‘ding’ Eyes of Ash reaches level 9
'ding' Eyes of Ash досягає 9-го рівня
‘ding’ Body of Ash reaches level 9
'ding' Тіло попелу досягає 9-го рівня
‘ding’ Ash Wielder has reached level 150. 5 stat points awarded.
«Дін» Еш Вілдер досяг 150-го рівня. Нараховано 5 очок статистики.
‘ding’ New skill available for Ash Wielder
'ding' Нова навичка доступна для Еша Вілдера
After her experience with the acid and green fire, Ilea decided this level’s stat points belonged to Vitality.
Після свого досвіду з кислотним і зеленим вогнем, Ілея вирішила, що очки характеристик цього рівня належать Vitality.
Level 150 already – that certainly didn’t take very long. And a new skill, let me guess… ‘Ember Fireball’?
Вже 150-й рівень – це, звичайно, не зайняло багато часу. І нове вміння, дозвольте здогадатися... «Вогняна куля Ембера»?
She stopped in her tracks as she continued reading.
Вона зупинилася, продовжуючи читати.
‘ding’ You have met the following conditions: Reached level 150 in Ash Wielder class. Reached at least level 15 in Ash and Ember Manipulation.