Кров бризнула на сніг внизу, магу вирвало горло, коли Ілея обернулася, відчуваючи, як її Вуаль Попелу блокує удар ззаду сокирою.
“You damned fools…” Horrus said as the axe started burning and pushing through her defenses.
«Ви, прокляті дурні...» — спитав Жах, коли сокира почала горіти й пробивати її оборону.
She pushed it aside and blinked, appearing next to the fire mage who had dashed farther away, presumably to attack her from a distance. Aki was unsheathed and stabbed into his heart.
Вона відсунула його вбік і кліпнула очима, з'явившись поруч із магом вогню, який кинувся далі, мабуть, щоб напасти на неї здалеку. Акі зняли з піхов і вдарили ножем у серце.
Ilea felt the fire mage’s health drain as she grabbed his arm with her free hand, using reversed Hunter Recovery to speed up the process, destructive mana flowing into him. The fire mage dropped to the ground a moment later, his eyes cold as blood poured from the wound in his chest.
Ілея відчула, як здоров'я мага вогню вичерпується, коли вона схопила його за руку вільною рукою, використовуючи зворотне відновлення мисливця, щоб прискорити процес, руйнівна мана, що вливається в нього. Маг вогню за мить упав на землю, його очі похололи, як кров лилася з рани в грудях.
The remaining four warriors charged, their weapons drawn. Ilea sacrificed another two hundred health and advanced, the snow and dirt pushed down beneath her feet as she met them. She dodged a hammer before her knee hit a stomach, pushing Wave of Ember and Destruction into the man and destroying organs as the sheer force of her attack broke bones.
Решта четверо воїнів кинулися в атаку, витягнувши зброю. Ілея пожертвувала ще двомастами здоров'ям і просунулася вперед, сніг і бруд штовхалися їй під ноги, коли вона зустрічала їх. Вона ухилилася від молотка, перш ніж її коліно вдарилося об живіт, штовхнувши Хвилю Вугілля та Руйнування в чоловіка та зруйнувавши органи, оскільки сама сила її атаки зламала кістки.
As a dagger dug into her veil, she grabbed the warrior’s arm, breaking it with a quick movement before she grabbed the weapon and smashed it into the wielder’s skull, all the while ducking under a halberd stab. A swing of Horrus’ axe was blocked by her bracers as she stood, the glowing weapon cutting through her armor and through half her arm. She didn’t move an inch backward, the dull pain not worth a reaction.
Коли кинджал вп'явся в її вуаль, вона схопила руку воїна, зламавши її швидким рухом, перш ніж схопити зброю і встромити її в череп володаря, весь час пригинаючись під ударом алебарди. Коли вона стояла, її наручі заблокували помахи сокири Хорруса, а сяюча зброя прорізала її обладунки та половину руки. Вона не відсунулася ні на дюйм назад, тупий біль не вартий реакції.
Grabbing the blade of his axe, she ripped it out of his hands, then threw it into the forest. Metal clattered against wood as the last warrior attacked her with a flurry of halberd swings, forcing her a couple of meters back.
Схопивши лезо його сокири, вона вирвала його з рук, а потім кинула в ліс. Метал стукотів об дерево, коли останній воїн напав на неї шквалом алебард, змусивши її відступити на пару метрів.
She danced and dodged around the weapon as the wound in her arm healed. Finally, she twirled into one of his attacks, coming face to face with the warrior before a headbutt sent him staggering backward with more than a broken nose. A hard punch to his chest dented his armor inward, breaking several ribs. Blood shot out of his mouth before he fell, coughing as tears came to his eyes.
Вона танцювала і ухилялася від зброї, поки рана на її руці загоїлася. Нарешті вона закрутилася в одній з його атак, зіткнувшись віч-на-віч з воїном, перш ніж удар головою змусив його похитнутися назад з більш ніж зламаним носом. Сильний удар кулаком у груди пом'яв його броню всередині, зламавши кілька ребер. Кров витекла з його рота, перш ніж він упав, кашляючи, а на очі наверталися сльози.
A calm came over the surroundings as Horrus walked toward his axe and Ilea waited. The warrior she had just fought quieted slowly, more blood coming to his mouth with each cough before, finally, he stopped.
Довкола запанувало затишшя, коли Жах підійшов до своєї сокири, а Ілея чекала. Воїн, з яким вона щойно воювала, повільно затихав, з кожним кашлем до його рота підливало все більше крові, перш ніж нарешті він зупинився.
“You will regret going against the Forkspears,” Horrus said, grabbing his axe from the ground as mana flowed around him, his muscles tensing.
— Ти пошкодуєш, що пішов проти Вилочних списів, — сказав Горрус, схопивши сокиру з землі, коли мана текла навколо нього, напружуючи м'язи.
[Warrior – level 178]
[Воїн – рівень 178]
Ilea just shrugged. “You will regret going against a friend of mine.”
Ілея лише знизала плечима. «Ти пошкодуєш, що пішов проти мого друга».
The man chuckled, gripping the axe even more firmly as he prepared to strike.
Чоловік засміявся, ще міцніше стискаючи сокиру, готуючись завдати удару.