— Ты сейчас цепляешься за слова, отказываясь прислушаться к здравому смыслу, — укоризненно протянул Ивар. — Вас всегда губила ваша неосторожность и зазнайство. И, к слову, не только вас. Из-за вас — просто из-за того, что вы существуете — в свое время погибли тысячи людей. Простых, обычных, не имеющих к вашей магии никакого отношения. Даже в вашей истории должно быть сказано о средневековье, — пояснил он, что имел в виду.
— Люди погибли из-за маггловской зависти, — резко ответил Скорпиус. — Было зазнайство или нет, но именно мы в итоге сбежали от вас. От вас мы прячемся. И, вполне возможно, именно твои сородичи собираются лишить нас магии сейчас и хорошо, если не убить.
— Самое мерзкое, что это действительно может оказаться правдой, — помолчав, выдохнул Ивар. — Хоть убей, но не верю я ни в каких инопланетян! — воскликнул он. — И знал бы ты, как мне тошно обо всем этом говорить... Но в одном я уверен — власти Британии здесь ни при чем. Я бы что-то слышал, даже если операция сверхзасекречена. И мы бы не разрушали свои же города.
— Я в этом уверен, — тон Скорпиуса чуть потеплел. — Хотя твой начальник тоже весьма ушлый тип.
Он взял коробку и подставил Ивару локоть, чтобы тот за него взялся, но когда они очутились в машине, коробки у него в руках не оказалось — та сразу отправилась на заднее сидение.
— Знаешь, я всегда понимал, что этот человек — самое настоящее дерьмо... Но даже при всем моем знании меня покоробило, когда он выдвинул те требования, — протянул Ивар, скривившись. — И кстати, я вовсе не уверен, что свои обязательства он выполнит в нужные вам сроки. Так что ты молодец, что догадался обвести его вокруг пальца.
— Я... — начал было Скорпиус, но вдруг замолчал, напряженно вглядываясь в черное, как ночью, небо. — Ты видишь это? — спросил долгих пару секунд спустя.
Ивар честно вгляделся в тучи, но ничего не увидел.
— Что там? — спросил озабоченно.
— Не знаю, — Скорпиус рвану машину с места и помчался по улице, практически не глядя на дорогу. — Но мне кажется, в облаках что-то движется.
Не обращая внимания на скорость, Ивар еще раз всмотрелся в стекло и обомлел. Скорпиус был прав — помимо туч в небе нависало еще что-то. Рассмотреть это нечто было крайне сложно, а находясь в мчащейся на предельной скорости машине — вообще невозможно. Но одно обстоятельство не вызывало сомнений — чем бы то ни был этот объект, он уверенно двигался в сторону магической части Лондона.
— Черт... — выдохнул Ивар. — Лишь бы оно летело не к вашему Аврорату.
Предчувствие нехорошо засосало под ложечкой — любой человек, мало-мальски соображающий в тактике ведения боя, направил бы сокрушительные силы в самое стратегически ценное место для врага. А для магического Лондона таким местом был Аврорат. — Жми сильнее! — Ивар хотел закричать, но липкий страх сковал льдом легкие. — Там же ваши и понятия не имеют, что происходит!
Но вместо того, чтобы вдавить педаль газа, Скорпиус нажал на тормоз так резко, что Ивар больно ударился грудью о переборку. Машина ещё толком не остановилась, когда Малфой дернул Ивара за руку, утаскивая в аппарационный поток.
* * *
— Всем сохранять боевую готовность, — отчеканил Гарри. — Никому не покидать посты наблюдения. Смена караула через каждые три часа. Мне не нужны сонные тетери, — и отдав последние перед аппарацией к NCA распоряжения Кайлу, поспешил в кабинет, решив все же прихватить Ивара с собой. В конце концов, кто, кроме него, мог лучше разбираться в маггловском снаряжении и технике?
Однако перешагнув заветный порог, был немало удивлен. Кабинет был пуст, и заместо Ивара и Скорпиуса на диване лежали оставленные явно для него булочки.
К счастью, помимо булочек после недолгих поисков обнаружился ещё и телефон, но воспользоваться им Гарри не успел — раздался хлопок, пропажа нашлась сама собой. Правда, радость от встречи была недолгой — хватило одного взгляда, чтобы понять, что оба очень сильно чем-то озабочены. Не сговариваясь, оба ринулись к окну, по пути ухватив Гарри под руки.
— Сейчас что-то будет, — выдохнул Ивар. — Вон эта штука, Скорп! Черт, как же быстро...
— Гарри, если будет взрыв, аппарирую я! — предупредил Скорпиус категорично.
— Да погоди ты аппарировать, — резко бросил Гарри. — Когда заметили? — спросил он, глядя на приближающуюся в тучах тень. — Сколько у нас времени до того, как эта херня до нас долетит?
— Три, две, одна... — Скорпиус задрал голову, когда неведомая штуковина пролетела над ними, будто мог видеть через крышу, а потом аппарировал без предупреждения к окну в кабинете на другом конце здания. — Пусто, — прокомментировал сухо. — Она над нами.
И тут раздался грохот. Сначала Гарри подумал, что что-то упало на крышу, но звук всё не кончался и не кончался.
— Оно рушит здание! — почти выкрикнул Скорпиус и снова аппарировал — на этот раз в самую глубокую часть архивов. — Всё заливает дождем, — выдохнул он. — Пространственные чары лопаются, верхний этаж разрушен полностью за четыре секунды, потери двадцать семь авроров, следующий этаж — будет разрушен за шесть, пять, четыре, три...