— Волшебники, значит... — повторил Криг с непонятной интонацией и обвел Гарри и Скорпиуса цепким взглядом. — Звучит, конечно, бредово, если бы не этот маскарад. Я сейчас попробую что-нибудь понять, а ты меня поправь: этот дождь опасен для них? — Ивар кивнул. — Именно потому что они не такие, как мы? — Ивар снова кивнул. — И вся эта хуйня, что нам трет командование — деза? На самом деле напали на них?
— Ну вот! — Ивар торжествующе посмотрел на Гарри. — Я же говорил, что с моими парнями сваришь любую кашу!
— Я так и знал, что дело нечисто, — поморщился Криг. — Но чтобы до такой степени... Но волшебники — это ты все же загнул. Мутанты, небось, какие-то, а, мужики? — он посмотрел на Гарри и Скорпиуса уже с искренним интересом. — И какие у вас способности?
Раньше, чем Ивар и Гарри сумели среагировать, Скорпиус достал палочку и наставил ее на Крига.
— Силенцио! — сказал он холодно. — Сам ты мутант!
Сначала Ивар и Гарри оторопело в унисон моргнули, переглянулись, затем Ивар прыснул от тщательно сдерживаемого смешка, а Гарри достал палочку и сбросил заклинание обычным Фините.
— Похоже, прививать хорошие манеры не одному мне надо, — спокойно выдохнул он, ничуть на Скорпиуса не злясь. — Мы не мутанты, — заверил он обалдевшего Крига. — Мы иная ветвь эволюции, которая в ваших учебниках никак не обозначается. Думаю, такая формулировка вам будет более близка и понятна.
— Ага... — выдохнул он оторопело, не глядя на Гарри, но во все глаза таращась на Малфоя, и вдруг попросил: — Сделай так еще раз!
— Легко! — Скорпиус снова вскинул палочку. — Силенцио! Петрификус Тоталис! Винраргиум Левиоса! — он дал застывшему Кригу немного попарить под потолком и осторожно опустил его, отменив заклинания. — Еще? — поинтересовался хищно.
— Пока хватит... — выдохнул Криг и, помотав головой, чуть пошатываясь пошел вперед.
Дойдя до квартиры Ивара он безошибочно отправился на кухню и, точно зная, где искать, достал из шкафчика бутылку виски.
— Остальным тоже оставь, — хмыкнул Ивар, наблюдая, как он делает большой глоток.
— Да я чуть-чуть, — Криг отставил бутылку и опустился на стул. — Мозги промыть. Это покруче, чем Люди-Икс, скажу я вам, — он посмотрел на Скорпиуса с искренним уважением.
— Если ты снова про мутантов, то у меня есть заклинания и потяжелее, — предупредил Скорпиус мрачно.
— Заканчивай с ребячеством, — прошептал Гарри, воспользовавшись моментом и перехватив малфоевский взгляд. Причем сделал он это совсем беззувчно — одними губами — не желая, чтобы Криг подумал, что он отчитывает своего непутевого помощника. — Разуй глаза! Он все понял и совсем не хочет оскорбить ни кого из присутствующих.
— А тебя-то как занесло к ним? — нарушив молчание, хмыкнул Криг, обращаясь к Ивару. — Тебя, Маккой, вечно тянуло на какую-нибудь экзотику, но здесь ты сам себя переплюнул, — заключил он и добродушно рассмеялся. — Охренеть вообще!
— Ты бы, Криг, попридержал язык, — серьезно сказал ему Ивар. — Скорпиус у нас совсем с другой планеты и юмор наш понимает с трудом, так что давай без потенциальных оскорблений.
— Ок! — Криг тут же поднял руки. — Без обид? — спросил он Скорпиуса и протянул ему ладонь. — Джейсон Криг, старший сержант ВВС, командую небольшим звеном истребителей.
— Скорпиус Гиперион Малфой, — Скорпиус аккуратно пожал ему руку, — личный помощник Главы Аврората, наследный лорд Малфой.
— Лорд? — удивленно протянул Криг. — Надо же... Круто. Слышишь, Ивар, — он перевел веселый взгляд на Маккоя, — то-то наш Поль обрадуется. Наконец-то он найдет себе собеседника своей масти. Помнишь, он всегда говорил, что нам плебеям их сиятельство не понять, — хохотнул он, явно не держа ни капли зла на этого самого Поля.
Ивар хмыкнул и широко улыбнулся.
— Не уверен, что они найдут общий язык именно в этом смысле, — покачал он головой. — Но Полю будет приятно, наверняка. Кстати, чтоб ты знал, их Аврорат — это примерно как в Америке Пентагон. А вот это, — он кивнул на Гарри, — его Глава, Гарри Поттер.
— Гарри Джеймс Поттер, — педантично уточнил Скорпиус.
— Эм... — Криг чуть растерянно посмотрел на них и встал, отдавая честь. — Приятно познакомиться, сэр, — выдал он после некоторого раздумья, явно не зная, как обратиться к человеку столь выше его чином.
Гарри посмотрел на него с уважением и, рассудив, что излишние церемонии им ни к чему, просто улыбнулся и похлопал Джейсона по плечу:
— Обойдемся без устава. Ко мне можете обращаться по имени.
Тут раздался звонок в дверь и Ивар пошел открывать.
— Ну и кто такие, эти ваши Люди-Икс? — поинтересовался Скорпиус, выбрав, как всегда, самый неуместный вопрос из всех возможных.
— Боюсь, что если я снова произнесу это слово, угожу под обещанное заклятие потяжелее, — улыбнулся Криг и покачал головой, мол, мне еще дороги мои тело и разум.
— Это из комиксов, — ответил за него Гарри. — Команда супергероев.
— И не только из комиксов. Фильмы о них еще были, — уточнил Джейсон. — Но... простите, а вы откуда знаете?