Вьюгину не хотелось углубляться в эти места, от них веяло если не скрытой угрозой, то уж наверняка возможностью нарваться на неприятность. А излишним любопытством он, к счастью, не страдал. Вьюгин догадывался, что находился в не слишком позволительной близости к тому, что здесь хотят скрыть. Он видел издалека выкрашенную в зеленый цвет будку, напоминавшую военный пост и двух вооруженных людей рядом. Вьюгин рассматривал все это скрытый кустами, потом повернул обратно и решил, что больше здесь появляться не будет, а что в этой зоне находится, его не должно интересовать. И в этот момент кто-то сзади зажал ему глаза ладонями, но Вьюгин беспокойства не ощутил, так как по слабому запаху смутно знакомых духов понял, что это женщина. И, конечно, не Венди, у которой совсем другие манеры, к тому же партизанки духами не пользуются и от них должно пахнуть лишь дымом костров и еще порохом.

— Ну, кто, угадай же! — слышал он тоже отдаленно-знакомый голос на английском. — Да это же я, Айви!

И вот она предстала перед ним, но внешне уже совсем другой. Одета была она в неброский брючный костюм, исчезла ее прическа “черный одуванчик” и ее волосы теперь были заплетены в мелкие косички и уложены вдоль головы.

— Как ты здесь оказалась? — негромко спросил ее Вьюгин и в его голосе было больше удивления, чем радости. К этому времени Айви успела в его памяти отойти в весьма далекое прошлое.

— Ты ведь на секретной службе, так ведь, Алекс? — вместо ответа спросила она. — Не бойся, я никому ничего не скажу. Я еще тогда подумала, что у тебя какая-то особая работа. А сюда все приезжают тайно и дела у них такие, что за это можно надолго попасть в тюрьму. А то и поплатиться жизнью.

— Ты мне не ответила, Айви.

— Сейчас скажу. Давай только немного углубимся в эти кусты. Я думаю, что нам обоим лучше не быть на виду. Только я сначала закурю, ладно?

Айви достала из сумочки сигареты и зажигалку. Она далее сказала, что вышла ненадолго прогуляться, но о том, где она здесь живет, умолчала. А привез ее сюда все тот же, от которого она никак не может уйти. У него с Мукамби есть общие дела, но об этом она расскажет потом.

— Он ведь ужасный человек (она непритворно вздохнула), ему и убить ничего не стоит. Я тебе скажу, зачем он сюда приехал, Алекс.

— Учти, я тебя ни о чем не спрашиваю.

— Ладно. Но мне уже так хочется избавиться от него. Я говорю о Мсамбо.

Вьюгин помнил, что ему говорил о нем когда-то хозяин гостиницы.

— Так вот, он покупает алмазы у Мукамби по сниженной цене. А где он их достает, не знаю. Потом Мукамби на эти деньги покупает оружие, а часть, говорят, кладет в банки на подставных лиц.

— Больше ничего не говори, Айви. Я здесь не за тем, чтобы наводить справки о Мукамби и о его делах. Я теперь жду, когда мне помогут выбраться отсюда. А потом буду стараться вернуться в столицу.

— А где ты живешь сейчас?

— В одном из маленьких домиков для гостей Мукамби недалеко от его штаба. Видимо, чтобы быть под наблюдением.

— Я к тебе приду ненадолго сегодня, когда начнет темнеть. Мсамбо куда-то уезжает в сторону границы.

“Территория лжи”, напомнил себе Вьюгин, “это и есть мое постоянное местопребывание”. Но видеться с Айви ему теперь и в самом деле не хотелось.

— Там за мной следят. И даже дверь не запирается.

Айви была явно разочарована.

— Ну, а там, где я сейчас нахожусь, везде охрана, но ее, кажется, можно обойти. Повсюду такие густые заросли.

— Не будем рисковать. Давай лучше встретимся уже в столице.

Вьюгин знал, что встречи с ней искать не будет, поэтому даже не спрашивал, где ее можно будет найти. Он хорошо помнил, как он наводил справки о ней в баре, где был с пугающей наглядностью представлен африканский уголовный элемент.

— Кажется, меня зовут, — вдруг сказала она с нервным смешком. — Ладно, до скорого. Надеюсь, что мы еще здесь увидимся.

Айви резко притянула его за воротник рубашки, чмокнула его накрашенным ртом в щеку и скрылась в кустах.

“Ну и встреча”, озабоченно подумал Вьюгин, считая то, что произошло настораживающим предупреждением судьбы. “Больше я в эту сторону не ходок”.

Перейти на страницу:

Похожие книги