Почти год мы с женой прожили в страхе, что она обратится в вампира.

— Почему? Дагратдер ведь сказал тебе, что такой опасности нет.

— Сказал он это до своего укуса. А что подразумевал под этим «теперь мы в расчёте», я понятия не имел. Кстати, та давняя история послужила ещё одной причиной моего нынешнего приезда в Бордгир. Я подумал, вдруг Дагратдер решил напомнить мне о ней и развернуть вольную охоту на территории Даманга, шантажируя меня тем, что если я буду иметь что-то против, он обнародует тот факт, что моя жена была покусана вампирами.

Элестайл мрачно усмехнулся:

— Да, в этом случае вам пришлось бы туго. Не знаю, растерзала ли бы толпа её саму. Но что вашим детям никогда бы не позволили взойти на престол, это уж наверняка.

— Вот-вот. А сейчас я сижу и сам себе поражаюсь – как меня угораздило тебе-то об этом выболтать?! — запоздало опомнился король Даманга. — Умеешь ты расположить к откровенности. Никогда не думал, что так легко попадусь в ловушку, — он был весьма раздосадован своими откровениями.

— Минуточку, в чём ловушка-то? — с улыбкой осведомился вампир. — Ведь я же дал тебе обещание молчать. Кроме того, шантаж вообще не мой метод. Всегда предпочитал взаимную выгоду. А если уж на то пошло, я рассказал тебе куда больше, чем ты мне.

— О мятеже? Но обнародование этих сведений вовсе ничем не может повредить ни тебе лично, ни Бордгиру. Ну, разве что немного подпортит имидж нерушимости власти твоего рода или как это называется у вас.

— Клана, — поправил его вампир. — Только подразумевал я сейчас не рассказ о мятеже, а сведения о заговоре.

— Да, о заговоре ты действительно поведал немало нового, — согласился Кейтала. — Но могу я хотя бы твоё настоящее имя узнать?

— Можешь. Никакого великого секрета в этом нет. Элестайл.

— Вот так уже лучше. Теперь хоть знаю, как к тебе обратиться. Я сохраню твоё имя в секрете, но обращаться к тебе «Дагратдер» язык не поворачивается. Я знал другого Дагратдера, и вы совсем непохожи.

— Ну, с тобой, на его месте, я бы действительно поступил иначе. Честно признаюсь, его поведения не понимаю — к чему разводить вражду там, где можно обрести союзника? Возможно, он решил не отступать от имиджа кровавого ужаса Альтерана. Но всё равно, на мой взгляд, зря.

— То есть ты бы не стал требовать плату больше, чем у меня было, и заставлять меня унижаться?

— Во-первых, я не расстался бы на враждебной ноте. А что касается выкупа, не взял бы с тебя вовсе ничего.

— Ты настолько благороден? — не поверил Кейтала.

_____________ 

*Ольсэра – столица Даманга.

<p><strong><emphasis>Глава 26</emphasis></strong></p>

— Благородство тут ни при чём, хотя понять твою боль я смог бы. Но здесь ведь вырисовывается столь очевидный расчёт.

— Ты возвращаешь мне жену, а я остаюсь тебе обязан, — продолжил он за вампира.

— Именно. Я оказываю тебе услугу, которая лично мне не стоит ничего и в то же время очень много значит для тебя. Похоже, Дагратдер был уверен, что трона тебе уже не видать как своих ушей. Однако и в этом случае я не пошёл бы его путём.

— А каким бы пошёл ты? — поинтересовался Кейтала. В альтруизм вампира ему по-прежнему не верилось.

— Я оказал бы тебе ещё другую услугу – помог бы вернуть трон.

— И всё это за одну мою обязанность? — удивился Кейтала.

— Не совсем так. В этом был бы и мой собственный интерес. Я, видишь ли, предпочитаю адекватных правителей во главе государств, а не отпетых подонков вроде твоего дяди.

— Но на каком бы основании вампиры вдруг вмешались во внутренние дела Даманга? Ты не подумал, что это вышло бы боком самому Бордгиру?

— Совсем за идиота меня считаешь?! — усмехнулся Элестайл. — О нашем вмешательстве никто бы не узнал – участвовали бы в обратном перевороте только люди.

— Вот как? — поразился Кейтала. — Хм. Выходит, у тебя есть союзники из числа людей. А у Дагратдера они были?

— Почему ты спрашиваешь?

— Видишь ли, в чём дело... — вздохнул дамангец. — Я до сих пор не знаю, кто были те люди, что помогли мне вернуть корону.

— А если поподробней?

— История весьма загадочна. Вопреки нашим ожиданиям, никто так и не попытался прикончить нас в пути. Правда, аж дважды нам встречались места, в которых, похоже, недавно организовывалась засада, однако самих желающих напасть там уже не было. Мы были постоянно начеку, проверяли каждые подозрительные заросли, поэтому следы длительного пребывания людей не ускользнули от нашего внимания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Враг мой. Академия Блонвур

Похожие книги