Ощущение было едва заметное, немного щекотное, почти невесомое. Как если бы посреди и без того прохладного дня его лица коснулся поцелуй ветра. Однако оно рождало внутри чувство глубокой тревоги. Все инстинкты, благодаря которым Кроу до сих пор был жив, буквально завопили о близкой опасности, но он в упор ее не видел. Стоял посреди коридора и лишь смутно припоминал, что однажды на этом месте его уже посещало тревожное чувство. Когда он только-только вернулся в замок. Тогда ему показалось, что из темноты на него кто-то смотрит, но он никого не обнаружил. Сейчас же, замерев, закрыв глаза и обратившись в слух, Кроу сумел уловить едва слышный шорох, похожий на шуршание волн, или на тихий неразборчивый шепот.
– Профессор Кроу! – громкий девичий оклик заставил его вздрогнуть и недовольно обернуться. Он терпеть не мог, когда его отвлекали, а сейчас тем более не хотелось тратить ни на кого время.
Но к нему уже спешили Алиса Уоллес и Арнольд Доннер. Последний хмурился и смотрел все больше в пол, в отличие от бойкой подружки, но выглядел не менее решительно, чем она.
– В чем дело?
– Пожалуйста, скажите, как мы можем помочь, – попросила Уоллес почти жалобно. – Мы хотим участвовать в поисках Стефани.
– Ректор, кажется, отправила вас на занятия.
– А они у нас на сегодня закончились, – тут же ответил Доннер и даже глазом не моргнул. Хотя и соврал. – И мы хотим помочь.
– Пожалуйста!
Кроу собирался прогнать обоих, без лишних расшаркиваний объяснив, почему их помощь никому не нужна, но в последний момент передумал.
– Вообще-то, вы действительно можете мне помочь. Идемте.
– Куда? – обрадованно поинтересовалась Уоллес.
Кроу вздохнул, уже шагая в сторону выхода из подземелий, и пробормотал:
– Стефани это понравилось бы. Не отставайте!
– Библиотека? – Доннер недоверчиво посмотрел на него.
– Вы серьезно? – уточнила Уоллес.
– У меня разве репутация шутника? – Кроу одарил обоих мрачным взглядом, толкая вперед тяжелую дверь.
Парочка безропотно последовала за ним. Они пересекли пустой читальный зал, миновали секцию с запрещенной для студентов литературой, вошли в книгохранилище, но не задержались там, просто прошли насквозь. В конце концов они оказались в сравнительно небольшом помещении без окон. В нем в несколько рядов стояли стеллажи, заваленные свернутыми в трубочки листами бумаг, папками с подшитыми в них документами и большими толстыми тетрадями в кожаных переплетах.
– Что это? – спросила Уоллес, удивленно озираясь по сторонам.
– Здесь хранятся наши отчеты, – ответил Кроу, задумчиво разглядывая подписи на полках. – Мы ведь составляем календарные планы, планы занятий, пишем отчеты об успеваемости, деканы сдают еще несколько видов отчетности, касающиеся жизни их факультетов. В общем, чертова туча писанины, убивающая огромную часть преподавательской жизни. Кроме прочего, здесь хранятся отчеты о различного рода происшествиях: несчастных случаях, крупных нарушениях, разбирательствах и тому подобное.
– И что мы собираемся искать? – поинтересовался Доннер. – Стеф, конечно, обожает читать, но здесь я ее не вижу.
Кроу смерил его презрительным взглядом и прошел к стеллажам, помеченным датами прошлого десятилетия.
– Я хочу найти записи, касающиеся одного события, которое, вероятно, связано с исчезновением Грей. Однажды в Академии Метаморфоз уже исчезала студентка. Это произошло в ранние годы моей работы здесь, я точно не помню когда. Не в первый год работы, но до того, как меня назначили деканом. Помогите мне найти тот отчет. Он должен быть на одном из этих двух стеллажей. Написан тогдашним деканом факультета змеи. Датирован концом декабря, скорее всего.
Доннер явно собирался что-то сказать – спросить или возразить, – но Уоллес ткнула его локтем в бок, и они оба принялись за поиски. В итоге именно Доннер нашел нужный документ и позвал:
– Вот, взгляните, мы ищем это?
Кроу торопливо выхватил у него свиток и пробежал текст глазами.
– Да, это оно. Память меня не подвела. То происшествие случилось двенадцать лет назад. Мелиса Харрис, второй курс, факультет змеи, исчезла в последний учебный день. Точнее, день она отучилась, пропала уже после занятий. Ее подруга, Айрин Дэвис, провожала ее на отработку взыскания, и, по ее словам, Мелиса начала странно вести себя по дороге в лабораторию зельеварения: озиралась и прислушивалась к чему-то, похожему на шепот. «Вела себя как лунатик», – процитировал Кроу записанные слова Айрин. – Взыскание Мелиса отработала, но больше ее никто не видел.
– Постойте, – решила уточнить Уоллес, – это вы назначили ей взыскание?
– Да.
– В последний учебный день? Накануне праздников?
– Тебя что-то удивляет? – фыркнул Доннер. – Это же профессор Кроу.
Кроу бросил на него испепеляющий взгляд, но Доннер, к его сожалению, не воспламенился.
– Она активно помогала подруге в приготовлении зачетного зелья. У меня было два варианта: снизить ей оценку или назначить отработку. Я предложил выбор ей. Она выбрала отработку.