Красная ручка. Швейцарский армейский нож, большая модель. По какой-то непонятной причине я посчитал это ужасно непрофессиональным.

Наряд Хаузера стал более понятным. Белая рубашка для гольфа, мешковатые коричневые брюки, заплатанные туфли.

Из-за укрепленного носка туфли выглядят слишком нарядно по сравнению с остальными.

Белый цвет был неподходящим, если они хотели избежать попадания на них крови.

Рубашка Хаузера была испачкана потом, но не кровью. Удача новичка. Не надо его дразнить. Я улыбаюсь ему.

— Что-нибудь смешное?

Мне не хватало остроумия. Забудь о них, старик.

Гонг, гонг. Взгляд Эллисон скользнул вправо. За пределами Хаузера.

К его офису? Дальше была только стена и шкаф.

Шкаф, скрытый за дверью при открытии.

Темно-синие радужки снова зашевелились. В этот раз я был уверен в офисе. Другой конец, тот, где лежала ее сумочка.

— Сядь и возьми эту ручку, — сказал мне Хаузер.

Я уже сижу, придурок.

Я развела руки, чтобы показать ему, и наткнулась на один из деревянных подлокотников кресла у стола.

Нет, не сидит. Сгорбившись, практически лёжа, голова запрокинута назад, позвоночник в неправильном положении.

Может быть, именно поэтому мне было так больно везде.

Я попыталась сесть, чувствуя, что вот-вот упаду в обморок.

— Давай, вставай, вставай! — рявкнул Хаузер.

Малейшее движение электризовало катушки тостера, превратившиеся в нервы в моей спине. Мне потребовались годы, чтобы снова сесть прямо, и от этих пыток у меня перехватило дыхание. Вдыхать было адом, выдыхать — еще хуже.

Прошло несколько столетий, и мое зрение прояснилось. Контекст начал проясняться: Эллисон и Хаузер стояли в четырех-пяти метрах от них. Мой стул был придвинут к столу с той стороны, где пациенты сидят во время консультации.

На столешнице из светлого дуба были разбросаны терапевтические документы и вещи Эллисон. Ей пришлось заполнять документы, когда он был...

— Возьми эту ручку и начинай писать, — сказал Хаузер.

Какая ручка? Ах, вот он, скрытый среди шума и красок. Спросили в сторона безупречно белой простыни.

Откуда-то раздался странный голос и спросил:

- Смех?

— Хватит кино, у тебя все хорошо получается.

Эллисон пошевелила левой ногой. Беззвучно пробормотал что-то похожее на: «Мне жаль». Лезвие вонзилось немного сильнее, и она поморщилась. Хаузер, казалось, не осознавал своего веса на лезвии и реакции Эллисон.

— Пиши, сукин сын.

— Ладно, ладно, — сказал я. Но ты... не можешь ли ты мне сказать что?

— Опровержение всего, что ты сказал этой шлюхе-адвокату, утверждая, что другие сучки — клеветницы, подпиши и поставь дату.

— А после этого?

— После чего?

— Что мы будем делать после того, как я это пожую?

— Посмотрим, безнравственный придурок.

— Аморально.

— Как только вас разоблачат, — сказал Хаузер, — жизнь станет хорошей.

— Для кого?

Его очки съехали на нос, и он резко поднял голову. Лезвие немного отодвинулось от шеи Эллисон.

Затем вернулся и остановился на нем.

Низкий рык шевельнулся его губами.

— Заткнись и пиши, или я перережу ему горло и сделаю так, будто это сделал ты.

— Ты серьезно.

— Я, наверное, шучу? сказал он, и слезы навернулись на его глаза, а губы задрожали. У меня все было хорошо, пока все не начали врать. Всю свою жизнь я посвятил себя другим. Пришло время позаботиться о главном.

Мне удалось поднять ручку, которая чуть не выскользнула у меня из руки. Тяжелый этот малыш. кон… теперь они сделаны из свинца? Свинец не был вредно для детей? Нет, карандаши. Нет, они графитовые…

Я сгибаю правую руку, затем левую. Онемение прошло.

Боль не уменьшилась, но я снова начал чувствовать себя человеком.

— Чтобы это было обосновано… достоверно… достоверно, разве это не должно быть… зафиксировано? Я спросил.

Хаузер облизнул губы. Его очки снова сползли, но он не стал их поправлять.

— Перестань притворяться. Я не причинил тебе столько боли.

— Спасибо… Но вопрос… все еще… актуален…

— Пишите, а я разберусь с тем, что по делу.

Ручка прекратила свои попытки вырваться и тупо застряла между моим безымянным пальцем и мизинцем. Мне удалось свернуть его в положение для письма.

Эллисон посмотрела на меня.

Я напугал ее.

Ручка: что бы сказало Агентство по охране природы? окружающая среда?

— Хорошо, хорошо. Я пишу. Что ?

— Что ты имеешь в виду: «Что»?

— Какие термины мне следует использовать?

— Начните с признания того, что вы патологический лжец, непригодный для работы психологом.

— Мне следует говорить от первого лица?

— Разве я тебе не это только что сказал? — выплюнул он, щеки его задрожали от ярости.

Его рука тоже дрожала, и лезвие снова отодвинулось от горла Эллисон.

Хаузер не очень хорош в выполнении двух дел одновременно.

Его правая рука крепче сжала волосы Эллисон. Она ахнула, закрыла глаза и закусила губу.

— Пожалуйста, перестань его обижать.

— Я не причиню ему вреда...

— Ты дергаешь его за волосы, — сказал я.

Хаузер посмотрел на свою руку. Перестань выкручиваться.

— Дело не в ней.

- Точно.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Алекс Делавэр

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже