«Она была дешевкой во всех смыслах этого слова. Ей нравилось разговаривать с Марком с фальшивым британским акцентом. Как будто она была принцессой Дианой. Он смеялся над ней».

Майло спросил: «Ты знаешь, где ее квартира?»

«Западный Голливуд, Марк не хотел ехать далеко. Если вы подождете здесь, я принесу адрес».

Она ушла меньше чем через минуту, вернулась с карточкой три на пять, которая подходила к абрикосовым диванам. Кошка прошла в нескольких шагах позади нее, хвост поднят, уши навострены, глаза нечитаемы.

«Вот, пожалуйста». Скопировав информацию на клочок бумаги, она протянула его мне.

Из кабинета Леоны Сусс

Адрес на Ллойд-Плейс, написанный элегантным почерком перьевой ручкой.

«Я проезжала мимо всего один раз», — сказала она. «Не для того, чтобы преследовать старого дурака, а чтобы убедиться, что он получает то, за что платит. Хорошее место, по крайней мере, снаружи».

Майло спросил: «Сколько из этих шести ушло на аренду?»

«Я не мог вам сказать. Единственное, на чем я настаивал, — это чтобы ее проверили на наличие болезней. Я не мог позволить Марку заразить меня какой-то ужасной чумой».

Наклонив голову и хлопая ресницами. Хочет, чтобы мы знали, что она продолжала вести половую жизнь со своим мужем.

Я спросил: «Вы видели результаты тестов?»

«Пару раз. Не самое приятное занятие, но здоровье беречь надо».

«Вы помните, где она сдавала анализы?»

«Какой-то доктор на Сан-Висенте. И нет, я не сохранил отчеты, я не из тех, кто любит безвкусные сувениры».

«Вы видели отчеты, — сказал Майло, — но вы не знаете последнего дня жизни Тары».

имя."

«Отчеты сопровождались числовым кодом».

«Вы приняли на веру, что код принадлежит ей».

«Конечно, я доверяла Марку. Без доверия нет отношений».

Она развернулась, подскочила к камину, нажала кнопку. Появилась славянская служанка. «Мэм?»

«Я бы хотел диетического снэппла, Магда. Персик — как насчет вас, ребята?»

"Нет, спасибо."

Магда сделала реверанс и ушла.

«Она из Косово, потеряла многих из своей семьи», — сказала Леона Сусс. «Мои предки были иммигрантами из Болгарии, обосновались в Лоуренсе, штат Канзас.

Отец работал на заводе по изготовлению церковных органов для компании Reuter до восьмидесяти лет. Я считаю, что иммигранты — лучшие работники».

Магда вернулась, неся хрустальный стакан на серебряном подносе.

По краю бокала располагались дольки лимона, лайма и апельсина.

«Большое спасибо, Магда».

«Мэм».

Леона отхлебнула. «Ммм, вкусно. Как выглядит кухня, дорогая?»

«Мне нужно заняться духовкой».

«Отличная идея».

Служанка ушла, пританцовывая.

Майло спросил: «Знает ли кто-нибудь еще в вашей семье об отношениях мистера Сасса с Тарой?»

«Конечно, нет. А с чего бы им это?»

«Учитывая, что вы были открыты...»

«Это была особая открытость между Марком и мной. Зачем мне втягивать своих мальчиков во что-то столь глупое?»

Она поставила свой напиток. Стакан звякнул о серебро. «Зачем ты поднимаешь тему моей семьи?»

«Просто пытаюсь быть доскональным, миссис Сасс».

«Мне это не кажется основательным, скорее навязчивым».

«Мне жаль, мэм...»

Леона Сусс уставилась на него. Повернула голову к окну с видом на сад и показала свой профиль. Свет сотворил чудеса с ее кожей.

Джордж Харрелл одобрил бы это. «Простите меня. Не каждый день полиция шпионит за моим домом».

"Извините, что беспокою вас."

«Вы не были, на самом деле вы были несколько ... Я полагаю, это слово было бы терапевтическим. Говоря об этом, я имею в виду. Вверх

До сих пор у меня не было возможности. Так кто же, по-вашему, ее убил?

«Именно это мы и пытаемся выяснить, мэм».

«Ну», — сказала она, — «если бы я была детективом, я бы изучила ее прошлую жизнь, потому что у такого человека наверняка есть в прошлом всевозможные сомнительные персонажи».

«Кто-то вроде…»

«Кто бы себя продал?»

Майло показал ей фотографию Стивена Мурманна.

Пустой взгляд. «Довольно бандитский. Он что, из ее прошлого?»

"Возможно."

«Возможно», — сказала она. «В смысле, не лезь не в свое дело, тебе нужно держать все в тайне. Хорошо, тогда. Могу ли я еще что-то для тебя сделать?»

«Нет, мэм, спасибо, что уделили нам время».

«С удовольствием. Провожу вас, ребята».

Пройдя по мраморной ротонде, мы прошли мимо круглого стола, на котором висела одна-единственная фотография.

Больше, чем другие, но тот же субъект, снова в четком, доцифровом черно-белом цвете. Леона Сасс отказалась от ковбойских нарядов ради белого платья и подходящего платка, который обвивал ее голову и демонстрировал прекрасную структуру костей.

Неулыбчивая поза. Не грустная, что-то другое в глазах. Нерешительная —

ожидающий?

Они с Майло уже почти подошли к двери, когда я сказал: «Этот экземпляр особенно хорош, миссис Сасс».

Она повернулась. «Эта унылая вещь? Мне следует избавиться от нее, но она была любимой вещью Марка, и всякий раз, когда я думаю о том, чтобы выбросить ее, я чувствую себя такой предательницей». Принюхиваясь. «Его одежда все еще в шкафу. Иногда я захожу туда и наслаждаюсь его запахом».

Она распахнула дверь. «Я уверена, что вы, ребята, справитесь дальше».

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Алекс Делавэр

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже