В том же духе, находясь в здравом уме и здравом уме и не имея прямых наследников, я настоящим завещаю все свое имущество тем же благотворительным организациям, которым выгодно имущество Талии Марс, в тех же пропорциях.

Искренне,

Ришелин (Рики) Сильвестр, доктор права, эсквайр.

Ниже — описание ее имущества. Акции, облигации, недвижимость. Не сильно отличается от имущества Талии. Меньше, но все равно существенно.

«Шесть миллионов», — сказал Майло. «Большая Птица будет парить».

ГЛАВА

49

Гарольд Сароян посмотрел на Эли Аронсона. Эли посмотрел на Майло и меня. У обоих мужчин было грустное выражение лиц родителей, вынужденных наказать обычно хорошо воспитанного ребенка.

Сароян, седовласый, усатый мужчина лет восьмидесяти, покупал и продавал цветные драгоценные камни в офисе в здании Elie's в центре города. Он пришел на встречу в черном костюме, безупречной белой рубашке и экстравагантном желтом галстуке, неся черный кожаный футляр, из которого он вытащил ювелирную лупу и стереоскопический зум-микроскоп.

Встреча проходила в комнате с высоким уровнем безопасности в зоне собственности криминалистической лаборатории, доступ к которой осуществлялся с помощью кодированной карты Норин Шарп. Норин там не было, ее вызвали за несколько минут до этого на одну из погрузочных площадок, куда только что прибыли две машины, помятые и залитые кровью из-за смертельной аварии на 101-й трассе.

Только Майло, я и торговцы драгоценностями, расположившиеся вокруг простого серого стола. В центре сверкающий кусочек великолепного граненого красного камня лежал на черном бархатном мешочке, предоставленном Норин. («Хвастается цветом, не так ли?») Сароян начал с того, что поднес рубин к свету и повернул его между пальцами. Затем с помощью лупы, затем телескопа, прежде чем вернуть рубин на место.

Он вздохнул. Снова посмотрел на Эли.

Эли сказал: «Хочешь что-то рассказать? Расскажи».

Сароян повернулся к нам. «Прошу прощения за то, что мне пришлось вам это сказать. Это шпинель».

Майло сказал: «Что есть…»

Эли сказал: «Это не рубин».

«Это подделка?»

«Если вы скажете кому-то, что это рубин, это подделка. Но это не стекло, это другой камень, называемый шпинелью. ШПИНЕЛЬ».

Гарольд Сароян сказал: «Я понял это в ту минуту, как поднял его, но чтобы вам стало легче, я заглянул внутрь. Без сомнения».

Я спросил: «А что дало то, что я его поднял?»

«Мне показали, что у него нет плеохроизма — он не преломляет свет, как рубин. Рубины обладают двойным лучепреломлением, свет разделяется с двумя разными скоростями. Шпинели обладают одинарным лучепреломлением, призматического эффекта не возникает. Взгляд внутрь показал то же самое. У шпинели восьми-, иногда двенадцатигранные кристаллы. У рубинов их шесть. У этого — двенадцать».

Майло спросил: «Сколько это стоит?»

Сароян: «Хорошая шпинель, такого размера? Несколько тысяч долларов. Может, пять можно будет купить».

"Тысяча."

Эли сказал: «В этом-то и суть. А не в миллионах».

Майло откинулся на спинку стула. Он побледнел. Я знал, о чем он думал.

Все эти жизни ради этого.

Он сказал: «Очевидно, Британский музей не был обманут, так что, вероятно, его подменили рубином некоторое время спустя».

Сароян дернул за узел галстука. «Не обязательно, лейтенант.

Торговцы в Азии поняли это давно, но европейцам потребовалось больше времени, чтобы получить образование. Много лет назад красивый голубой камень был сапфиром, красивый красный камень был рубином. В Британской императорской государственной короне есть большая шпинель, которую все считали рубином. Было много других подобных ситуаций».

Эли сказал: «Цари и короли думали, что знают, что получают.

Они этого не сделали».

Сароян поднял камень, потер его между пальцами. «Немного мягче рубина, семь с половиной, восемь по шкале Мооса вместо девяти для рубина, но это все равно довольно твердо. Еще больше запутывает то, что шпинели встречаются там же, где и рубины. На самом деле они встречаются реже, чем рубины. Так почему же они не более ценны?»

Он пожал плечами. «Это драгоценные камни, это все о мистике. Как и с женщинами — моделями. Фотограф хочет блондинку, симпатичных брюнеток не берут».

Майло сказал: «Но иногда требуются брюнетки».

Сароян сказал: «Правда. Но пока рынок хочет только блондинок».

Я сказал: «Значит, не обязательно была замена».

«Я посмотрел фотографии музейной экспозиции, сэр. По старой фотографии невозможно сказать наверняка, но я не спеша ее изучил и нашел грани, идентичные этому камню. Если бы мне пришлось делать ставку, это был бы тот, который принадлежал египтянину».

Майло сказал: «Никто не заметит разницы, пока не попытается это продать».

«Возможно, даже после того, как они попытались продать его, лейтенант. Иногда люди не осторожны. Иногда они лгут».

«Хорошо, спасибо, джентльмены», — сказал Майло. «Признателен за то, что вы пришли, и сожалею, что это была пустая трата времени».

«Не зря», — сказал Сароян. «Это интересная история. В моем возрасте начинаешь больше коллекционировать истории, чем деньги».

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Алекс Делавэр

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже