– Многие мои друзья тоже так сказали. Они говорят, это единственное, что сделало вечер терпимым.
– Так вам не понравился показ? – Вид у Кэти был абсолютно невинный.
– Боже, конечно нет! Все так убого и безвкусно, совершенно не в стиле «Хейвордса». Мне нужно переговорить об этом с милой Шоной Бёрк.
– Нил вернется в воскресенье, – сообщила Кэти, желая сменить тему разговора. – Там ему явно очень интересно.
– Как жаль, что вам двоим никогда не удается оказаться в одном и том же месте. – Ханна Митчелл теперь говорила совсем другим тоном. Времена изменились.
Грязную посуду загрузили в посудомоечную машину «Хейвордса», бокалы ополоснули и оставили на подносах; завтра Том с ними разберется. Кон и Джун присматривали за всем, заодно опустошая пепельницы и собирая мусор в помещении. Тома окружила небольшая группа тех, кто собирался праздновать. Джо заявил, что Марселла была потрясающей, звездой шоу, и он бы рад был пойти на ужин с Томом, но ему просто необходимо остаться с коллегами.
Спустя целый век они были готовы, а ресторан оказался всего в нескольких минутах ходьбы. Том упросил Кэти взять с собой остальных, чтобы сделать заказ во «Фраскати» и начать вечеринку. В «Хейвордсе» несколько раз включили и выключили свет, давая знать, что пора все заканчивать. Охранники и сторожа ходили везде, проверяя большие контейнеры, наполненные окурками, убеждаясь, что каждая сигарета погашена должным образом. Том многих знал по имени благодаря своим ранним приходам для выпечки хлеба.
– Я только загляну в гримерные, Шон, – сказал он одному из них. – Заберу Марселлу.
– Там уже никого нет, Том, свет погашен, все ушли, – ответил тот.
– Нет, Марселла ушла переодеться. Она должна быть там.
– Честно, ни души!
Поскольку от этого зависела работа охраны, Том понял, что тот прав, и в недоумении спустился вниз. Она ведь собиралась сразу отправиться в ресторан, так почему же…
Внизу была Шона.
– Пойдем со мной. Они все уже должны быть в том ресторане.
– Я просто искал Марселлу, – сказал Том.
– Она ушла полчаса назад. Вместе с Джо и его приятелями Эдди и Гарри и с тем мистером Ньютоном. Они вроде направились в их отель.
Тому показалось, что он сейчас потеряет сознание.
– Прости, куда они поехали? – наконец спросил он.
Шона озабоченно посмотрела на него:
– Я сказала ей, что мы все вроде бы собрались в тот итальянский ресторан отпраздновать ее первый вечер, а она ответила, что ты знаешь, что она должна пойти на ту встречу. Так ты знал или не знал?
– Да, на самом деле знал, – произнес Том Фезер.
Том вошел в квартиру с тяжелым сердцем. Как он умудрялся бодро держаться весь вечер, болтая обо всем на свете, кроме того, что Марселла не придет на вечеринку в ее честь? Его все поддерживали, слишком даже. Они сразу поняли ситуацию. Это был «Гамлет» без принца; прекрасная манекенщица решила, что они недостаточно хороши, чтобы прийти пообедать с ними, и отправилась с важными людьми. Все старались вести себя так, словно это вполне приемлемо. Конечно, ей пришлось, очень трудно было ускользнуть, это часть ее работы. Тому так хотелось заплакать, что его самого удивляло, как он держится. Но ничего, они продолжали, решая, какую пасту выбрать. А он уговаривал их задержаться подольше, выпить еще вина, не хотел возвращаться в пустую квартиру и гадать, когда она вернется домой. Он и не помнил, что ел или сколько заплатил. Вечер оставил лишь горечь во рту и в сердце.
Уходя, Кэти предположила:
– Она, наверное, уже дома, злится, что не смогла пойти с нами.
– Я бы сказал, что в этом она была бы права, – ответил Том, как он надеялся, с усмешкой, а не с рыданием.
Конечно, дома ее не было. Был час ночи, и вечеринка мистера Ньютона могла лишь набирать обороты. Том сел и выпил очень много холодной воды, стараясь смыть вкус того, что он, похоже, ел. Он задремал за кухонным столом. И проснулся внезапно, услышав телефонный звонок. Было уже двадцать минут четвертого.
– Том?
– Да, Марселла?
– Том, так уж выходит…
– Да?
– Так получается, что здесь все только начинается. Вот я и хотела сказать, что вернусь позже и что мне жаль, но ты ведь понимаешь, как оно бывает.
– Конечно, я не знаю, как это бывает. Скоро четыре утра. Ты домой не придешь, ты поэтому звонишь?
– Не сейчас, и, вообще-то, некоторые девушки думают, что нам следует снять номер на всех и, может быть, остаться…
– Да пожалуйста, оставайся, Марселла, – сказал он.
– Это может быть более разумно, чем платить за такси и…
– Спокойной ночи, – сказал он.
– Ты сердишься?
– Ну, это не то слово, – ответил Том.
– Том, пожалуйста, скажи, что ты понимаешь: все это ради работы!
– Оставайся, пожалуйста, Марселла. Пожалуйста, оставайся.
– Только не таким ледяным тоном, не заставляй меня чувствовать…
– Оставайся там! – рявкнул он и повесил трубку, а потом снял ее, на случай если она позвонит снова.