Альгар на мгновение застыл, а затем тоже рассмеялся, да так, что медведь недовольно фыркнул. Он явно хотел ответить, но становиться человеком не собирался. Всё-таки зима, а стоять голышом посреди леса никому не хотелось бы.

Незаметно ярость отступила, и в голове стало тихо. Значит, можно возвращаться. Альгар поклонился Пряхе, коснувшись ладонью земли.

– Благодарю за помощь.

Та повела плечом и кивнула.

– Свидимся ещё, Змей.

Они вышли к кромке леса, где на пне лежала мужская одежда. Медведь отряхнулся и, кувыркнувшись, стал человеком. Кома зябко поёжился и принялся одеваться.

– У тебя много вопросов, – сказал Альгар.

– А у тебя есть ответы, но ты не станешь отвечать.

– А оно надо?

Полностью одетый Кома закрепил пряжку плаща и одёрнул кафтан.

– Змей? – осторожно спросил он.

– Змей, – подтвердил Альгар. – Как видишь, всё не так просто.

– Я знаю легенду. И сколько в ней правды?

– Столько же, сколько и лжи. Я не помню.

Кома подёргал себя за бороду и мотнул головой.

– О каком желании говорила эта женщина?

– Пряха может исполнить желание человека, но его он должен озвучить сам.

Они двинулись к городу. Альгар молчал долго. Он то уже знал и что за желание, и как оно исполнилось, но посчитал, что Кома должен об этом узнать сам.

Но брата мучил другой вопрос. Змей – древнее, страшное существо. Альгар мог и дальше держать это в секрете, но не лгать. Лгать брату – худшее прегрешение. Он начал свой рассказ с самого начала. И чем ближе был город, тем мрачнее становился Кома. Они остановились у частокола и долго молчали, смотря, как солнце заходит за еловые пики леса.

– Ты мой брат. Я знаю тебя много лет. Иного знания мне и не требуется.

Кома всегда говорил только то, что считал верным. Ему в равной степени были чужды ложь и подобострастие. Альгар несколько мгновений рассматривал протянутую руку, прежде чем скрепить слова рукопожатием.

– Эту ночь я хочу провести подле сестры, – сказал он, направляясь в город.

<p><strong>Глава 21. Милосердие </strong></p>

Кома поцеловал Анику в лоб, прошептал ей несколько слов и ушёл, забрав Гленну. Румп сжал плечо Альгара и заглянул в глаза, ища опасность. Удостоверившись, что эта ночь пройдёт тихо, он тоже вышел. Вслед за ним комнату покинули и остальные. Только Эрия осталась на лавке в углу. Она уснула сразу после заката и тихо посапывала, завернувшись в тёплое шерстяное одеяло, да Оскольд постанывал на кровати.

Альгар рассказывал Анике о прошлом. Обо всём том, что не решался рассказать раньше. О своих надеждах, желаниях, о том, как ему её будет не хватать, и о том, как он устал провожать друзей к предкам. О будущем он тоже говорил. О страхе быть запертым, и о Пряхе, что обещала ему долгожданное освобождение. А перед глазами стояла испуганная девочка, что потом выросла в красивую женщину, перед которой склонялись и короли, и султаны. Другие будут приходить и уходить, но только Аника останется навсегда первой и единственной.

– Как же я без тебя, сестрёнка? Кто охолонит меня теперь?

Он целовал холодные пальцы, ласково гладил по голове, звал, но только когда робкий рассвет пробился сквозь сдвинутые ставни, осознал: дальше он пойдёт в одиночестве.

– Ани…

Все эти годы, а прошло их без малого восемь десятков, он не замечал, как склоняется спина его сёстры, как косы покрываются инеем седины, как морщины прокладывают свои глубокие борозды на родном лице.

К чему бессмертие, если его не с кем разделить?

Зашевелился Оскольд, открыл глаза. Пошатываясь, он подошёл к Альгару и опустился рядом на скамью. Лицо брата было красноватым, но огонь не изувечил его. Куда больше досталось телу.

– Эх, братуша, – просипел он.

– Что мне делать Оси?

Брат склонился и поцеловал Анику в лоб, пригладил гладкие волосы.

– Жить, – ответил он. – Как жила она: уверенно, дыша полной грудью. Она не спрашивала: «Что делать?». Она делала.

Завозилась Эрия, высунула взлохмаченную голову из-под одеяла и рассеянно посмотрела на Альгара. Слышала ли она его исповедь? Какая разница.

А Эрия слышала. Не всё. И даже то, что достигло её уха, не понимала. И ей бы радоваться, что месть свершилась. Что человек, причинивший ей страдания – страдает так же. Но не такой ценой.

Сочувствие – вот то чувство, поселившееся внутри. Оно, словно маленький ребёнок, молило её сердце если не о прощении, то хотя бы о понимании.

Плотник, получив лично от герцога несколько монет, сколотил гроб. Трое мужиков с тоской смотрели на кладбище и неуверенно сжимали в руках черенки лопат. Оно и понятно, мёрзлую землю копать тяжко. Их опасения развеял Румп. Маг, казалось, постаревший за эту ночь ещё больше, лишь взмахнул рукой, и земля сама расступилась, открывая чёрную утробу могилы.

Оскольд порывался нести гроб, но его пыл тут же остудили – тот едва стоял на ногах. Потому в последнюю дорогу сестру несли Альгар и Кома.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже