Если во всем, что касалось поимки шпионов, Скампада получил полную ясность, то их побег был скрыт не менее полным мраком. Несомненно, это было делом Госсара — кто еще мог с легкостью проникнуть во дворцовую тюрьму и не вызвать подозрений? — но тот не оставил никаких следов. Сын первого министра сидел у окна в полупустой комнате для разговоров и размышлял, с какой еще стороны подобраться к твердому орешку, как вдруг его мысли оборвал прозвучавший над ухом голос:

— Господин Скампада?

Он вздрогнул от неожиданности и поднял голову. У стола стояли двое прилично одетых людей среднего возраста. Скампада, обычно с первого взгляда определявший общественное положение своих собеседников, почувствовал затруднение. Для придворных эти люди были простоваты, для слуг — держались слишком уж свободно.

— Я к вашим услугам, господа, — ответил он.

— Нам назвали вас как человека осведомленного, — начал один из них.

— Мне лестно это слышать, — сдержанно ответил Скампада.

— Нам нужна ваша помощь. Разумеется, не бескорыстная.

— В настоящее время я отошел от дел, — интонация Скампады давала понять, что разговор окончен. Ввязываться в сомнительные дела было слишком рискованно для его планов.

— Мы обращаемся к вам от лица человека, который имеет большие возможности для выражения своей благодарности, — многозначительно произнес его собеседник.

Скампада умело скрыл мгновенно вспыхнувший интерес. Неужели это был тот самый зверь, поимкой которого он так безуспешно занимался?

— Кто этот человек? — с невинным видом спросил он.

— Госсар из рода Лотварна, — произнес мужчина, отыскивая на лице Скампады впечатление, произведенное этим именем. Тот не стал его разочаровывать и изобразил почтительное изумление.

— У такого человека не может быть пустяковых дел, — уважительно отозвался он.

— Вот-вот. Он ловит одного негодяя, но того и след простыл. Если бы вы указали местонахождение этого негодяя, благодарность его светлости была бы… немалой. Вы понимаете?

— Я могу сам определить вид и размеры этой благодарности?

— Ваше пожелание будет учтено.

— Хорошо, — Скампада дал понять, что удовлетворен названными условиями. — Но я действительно лишь недавно вернулся в Келангу. Возможно, я не сразу отвечу на ваш вопрос. Мне может понадобиться некоторое время и некоторые подробности. От вас.

— Спрашивайте.

— Имя негодяя, конечно. Я должен знать, кого искать.

— Мальдек.

— Давно вы его ищете?

— Три дня назад мы получили приказ. Мы обшарили всю Келангу, но негодяй как сквозь землю провалился.

Скампада мгновенно понял, что три дня назад у Госсара побывал Кеменер.

— Кто вам посоветовал обратиться ко мне? — спросил он.

— Управляющий торгового дома. Он сказал нам, что у вас обширные знакомства.

— Только в определенных кругах, — вздохнул Скампада. — Надеюсь, вы не подумали, что я знаюсь с негодяями?

— Ну что вы! Торговый дом — людное место, а вы постоянно бываете здесь. Вы могли видеть этого Мальдека.

— Увы, я не видел его, — Скампада мог бы добавить, что Мальдек исчез раньте, чем он появился в городе, но в данном случае излишняя осведомленность, была бы только во вред. — Я должен узнать, где прячется ваш Мальдек и сообщить вам? Я вас правильно понял?

— Абсолютно. Если мы поймаем Мальдека в указанном вами месте, благодарность его светлости — ваша.

— Где я могу найти вас?

Собеседники назвали дом и удалились. Скампада задумался. Полученных сведений хватало, чтобы представить Госсара как человека, гоняющегося за доносчиком на шпионов Каморры. В уме Скампады складывался разговор на эту тему с сыном Паландара… или даже с Норреном. Можно было бы сегодня же отправляться в Цитион, и человек менее осторожный так бы и поступил. Но Скампада не собирался поспешным отъездом навлекать на себя подозрения людей Госсара. Несколько дней следовало провести как обычно, за столиком у окна, принимая приглашения пообедать и отвечая на тонкие вопросы, поэтому он остался на месте, ограничившись коротким взглядом в окно на удаляющуюся пару.

Ромбар ехал в Келангу с твердым намерением отыскать Скампаду. Несмотря на всю свою ненависть к этому человеку, он отдавал должное его наблюдательности и рассчитывал вытянуть из него сведения, касающиеся Кеменера. Скампада мог заметить, что шпион везет что-то ценное, или узнать, куда и зачем тот направлялся. Ромбар намеревался заставить Скампаду говорить, а если потребуется, и припугнуть бывшего придворного хитреца.

В Келанге Ромбар обратил внимание на то, как много воинов встречается и на улицах, и в трактирах, куда он заглядывал в поисках Скампады. Видимо, Берсерен все-таки собрал и вооружил ополчение для защиты города. Можно было надеяться, что не вся тяжесть удара придется на южные армии.

Объехав полгорода, он, наконец, догадался заглянуть в торговый дом и был поражен тем, как здесь хорошо знают господина Скампаду и как уважительно о нем отзываются. Ромбару сразу же назвали и комнату, и место, где можно найти господина Скампаду. Он отдал коней слугам и пошел в комнату для деловых переговоров.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Алтари Келады

Похожие книги