— Плохо, если чепуха, — твёрдо произнёс Хэнсон. — Но, в итоге, для тебя, твоей жены и сына всё сложится хорошо.

— Не втягивайте в это дело мою семью.

Хэнсон сверлил его взглядом.

— Я не стану втягивать твою семью, если пожелаешь.

— Вы это сейчас к чему, блин?

— Ты прекрасно понимаешь, к чему я, — медленно произнёс Хэнсон. — И пока оставим. Таким образом, позднее мы сможем отрицать, что обсуждали эту запретную тему, хоть на моём столе так и не появился твой обещанный рапорт по выслеживанию станции «подземки». Тему, с которой, насколько мне известно, ты очень близко знаком. Добавишь что-нибудь ещё?

Сэм прекрасно понял, о чём говорил Хэнсон. «Подземка». Маршал знает. Всегда знал.

— Нет, — медленно проговорил он. — Не в данный момент.

— Очень хорошо. — Босс кивнул. — Когда саммит закончится, я ожидаю от тебя большего энтузиазма в делах Партии. Верно?

Ненавидя себя, Сэм произнёс:

— Да. Верно.

Хэнсон открыл верхнюю тумбочку, что-то достал, протянул Сэму, и когда тот опустил взгляд, то увидел значок в форме флага Конфедерации.

— И вы можете начать демонстрировать свою верность Партии прямо сейчас, исполняющий обязанности инспектора Миллер.

Сэм взял значок. Он огляделся и заметил точно такой же на пальто маршала, висящем на крючке.

Дрожащими пальцами он прикрепил значок к лацкану.

— Ну, вот, — сказал он. — Довольны?

— Вполне. А теперь вали нахер отсюда и осчастливь, блядь, ФБР, хорошо?

Сэм именно так и поступил.

* * *

Он едва успел выбежать из полицейского участка и забежать в переулок. Живот сильно скрутило, и жалкий обед выплеснулся на кирпичную стену. Закончив, Сэм уткнулся в эту стену лбом. Раздавлен. Маршал и легионеры знали о станции «подземки» в его доме. Знали уже какое-то время.

Так, почему тогда её не прикрыли? И почему Сару не арестовали?

Потому что им нужно больше. Им нужен верный и послушный Сэм Миллер, зять местного политика, кто-то, кого можно использовать для более важных дел, кто может помочь «нацикам» разгромить «штатников» внутри Партии.

Сэм вытащил платок, вытер губы и вышел на тротуар. Он взглянул на лацкан. Теперь он официальный угнетатель. Как замечательно. Сара будет охеренно рада.

Послышалось пение. Через дорогу по улице ковыляли четверо легионеров Лонга, они были пьяны и смеялись. Они растянулись по всей ширине тротуара, и расталкивали прохожих — блин, эти люди платили ему, Сэму, зарплату — так, словно те ничего не значили. Любым другим вечером, Сэм пошёл бы за этими клоунами, укоротил бы их, показал, что такое закон, чего в родном городе Сэма делать нельзя. Заставил бы их вернуться и извиниться перед всеми, кого они толкнули и задели.

Любым другим вечером.

Сэм посмотрел на лацкан.

Но этим вечером он — один из них.

* * *

Сэм залез в «Паккард», завёл двигатель. Подождал. Прежде чем он отправился в участок, у него были планы.

«Ну, да, планы», — подумал он. Однако у добропорядочного маршала полиции Гарольда Хэнсона имелись свои планы.

И, что теперь?

Поехать домой и вести себя, как хороший мальчик?

Или…

Сэм потянулся, аккуратно отстегнул значок от лацкана и убрал его в карман. Он развернул «Паккард», включил первую передачу и снова стал копом.

Просто, сраным копом.

* * *

Потребовалось несколько минут езды по престижному району города, чтобы найти необходимое — викторианский дом рубежа веков, выкрашенный в ярко-жёлтый цвет. Сэм припарковался, подошёл к парадному крыльцу, позвонил в звонок и принялся ждать.

Дверь в кружевных занавесках открылась. Пэт Лоуэнгард, менеджер портсмутского отделения железнодорожной компании «Бостон-и-Мэн».

— О, — выдохнул Лоуэнгард, огорчённый, словно ожидал кого угодно, но не Сэма. — Инспектор Миллер.

— Не похоже, что ты рад меня видеть, Пэт.

— Мы собирались ужинать, да и мама приехала, да и…

Сэм шагнул внутрь, отпихивая Лоуэнгарда в сторону.

— Мне от тебя нужно всего пять минут, — сказал Сэм. — Затем можешь вернуться к ужину и своей счастливой семье.

— До завтра не может подождать?

— Определённо, нет. Итак, я могу потащить тебя в участок, либо говорим здесь. Выбирай.

Послышался женский голос. Сэм не разобрал вопроса, но Лоуэнгард выкрикнул:

— Я на минутку, Марта! Нужно решить одно дело. — Лоуэнгард понизил голос. — Сюда. Ко мне в кабинет.

Управляющий вокзалом повёл Сэма по выстланному ковром коридору. Сэм глядел на качественную мебель, на фотографии в рамках на стене и ему на ум пришла мысль — старое выражение о том, как жила другая половина. В эти суровые времена, больше похоже на то, как жили немногие счастливчики.

В конце коридора была дверь из полированного дерева, а в небольшой комнате стояли книжные шкафы, стол, печатная машинка, и два кожаных кресла. На полках стояли модели поездов и книги в кожаном переплёте, а на полу стоял небольшой кожаный чемодан. Едва Сэм вошёл, Лоуэнгард закрыл дверь, сел и произнёс:

— Давайте побыстрее, инспектор. Что вам нужно?

— Ты знаешь поезда, Пэт, так ведь?

— Да, я знаю поезда. Вы за этим и пришли? Задавать мне идиотские вопросы?

— Особые поезда.

— Что?

Сэм опёрся руками на стол Лоуэнгарда.

Перейти на страницу:

Похожие книги